KRAS-CARSO II – Gestione congiunta e sviluppo sostenibile dell’area del Carso classico
Programme 2021 - 2027 Interreg VI-A Italy-SloveniaDescription
Akcijski načrt delovanja EZTS Kras-Carso(SL)
Ustanovitev EZTS Kras-Carso(SL)
Istituzione del GECT Kras-Carso(IT)
Korak bližje k skupni rešitvi, da čezmejni geopark Kras-Carso postane UNESCO globalni geopark (SL)
Un passo avanti verso una soluzione comune per rendere il geoparco transfrontaliero Kras-Carso un geoparco globale dell'UNESCO (IT)
Esempio pilota di misure nel campo della mobilità sostenibile(IT)
Pilotni primer ukrepov s področja trajnostne mobilnosti(SL)
Skupne rešitve za dvig ozaveščenosti o okoljskem pomenu za trajnostni razvoj turizma(SL)
Soluzioni congiunte per aumentare la consapevolezza dell'importanza ambientale per lo sviluppo sostenibile del turismo(IT)
Organizzazione congiunta di eventi transfrontalieri nell'area del geoparco transfrontaliero Kras-Carso(IT)
Skupna organizacija čezmejnih prireditev na območju čezmejnega geoparka Kras-Carso(SL)
Creazione di un'infrastruttura comune e organizzazione transfrontaliera di eventi(IT)
Vzpostavitev skupne infrastrukture in čezmejna organizacija dogodkov(SL)
Skupna blagovna znamka kakovosti (SL)
Marchio di qualità congiunto(IT)
Partecipanti a corsi di formazione transfrontalieri(IT)
Udeleženci čezmejnih usposabljanj(SL)
Soluzioni congiunte per la cooperazione degli stakeholder nel funzionamento del GECT(IT)
Skupne rešitve za sodelovanje zainteresiranih deležnikov pri delovanju EZTS(SL)
Thematic information
Priority: (VI-A_I-Sl_3) PO4 - A more social and inclusive Europe implementing the European Pillar of Social Rights
Priority specific objective: RSO4.6. Enhancing the role of culture and sustainable tourism in economic development, social inclusion and social innovation
Priority policy objective (Interreg specific objective): PO4 A more social and inclusive Europe implementing the European Pillar of Social Rights
Type of intervention: 165 Protection, development and promotion of public tourism assets and tourism services
Partners (12)
Lead Partner: ORA Območna razvojna agencija Krasa in Brkinov d.o.o.
Partner’s ID if not PIC: SI28474066 | SI28474066
Address: Partizanska cesta, 6210 Sežana, Slovenia
Legal status: public
Organisation type: Sectoral agency
Website: https://www.ora.si
Total budget: EUR 1 056 445.80
Partner’s programme co-financing: EUR 845 156.64
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 211 289.16
Contractors:
-
Name: I & S ALADIN d.o.o. Ajdovščina
VAT registration or tax identification number: SI21632642 -
Name: KOBAL PRODUCTION d.o.o.
VAT registration or tax identification number: SI60153784 -
Name: Tina Gerbec s.p.
VAT registration or tax identification number: 58072039 -
Name: AVTO AKTIV SLO d.o.o.
VAT registration or tax identification number: SI38310228 -
Name: Magnolia, Peter Senizza s.p.
VAT registration or tax identification number: SI47823844 -
Name: DTP studio, Damijan Čeh s.p
VAT registration or tax identification number: SI84548657 -
Name: SeTeh d.o.o.
VAT registration or tax identification number: SI54706238 -
Name: Nova obzorja d.o.o.
VAT registration or tax identification number: SI59695668 -
Name: Prevaj. agencija Julija d.o.o.
VAT registration or tax identification number: SI49897900 -
Name: PeTiKa Peter Česnik s.p.
VAT registration or tax identification number: SI60525827 -
Name: Tomaž Nedoh s.p.
VAT registration or tax identification number: 26218119 -
Name: TriDe, Peter Gedei s.p.
VAT registration or tax identification number: 45881324 -
Name: Alen Franetič s.p.
VAT registration or tax identification number: SI72789930 -
Name: Ana Rojc s.p.
VAT registration or tax identification number: 83368388 -
Name: Mladins. društvo Lokev-Prelože
VAT registration or tax identification number: 40592812 -
Name: Jamarsko društvo Sežana
VAT registration or tax identification number: 28000196 -
Name: Marmor, Sežana d.d.
VAT registration or tax identification number: SI40342085 -
Name: Aleš Zidar s.p.
VAT registration or tax identification number: SI43549730 -
Name: Hoopsy 4 d. o. o.
VAT registration or tax identification number: 31110142 -
Name: Rok Furlan s.p.
VAT registration or tax identification number: 26070995 -
Name: Ljubiša Smiljanić s.p.
VAT registration or tax identification number: 80106790 -
Name: Nives Mahne Čehovin s.p.
VAT registration or tax identification number: SI70570434 -
Name: Meta Bajc s.p.
VAT registration or tax identification number: 35454229 -
Name: Jamarsko društvo Divača
VAT registration or tax identification number: 42848423 -
Name: VINAKRAS z.o.o. Sežana
VAT registration or tax identification number: SI47238470 -
Name: Komunala Sežana d.d.
VAT registration or tax identification number: SI77266595 -
Name: M’Goun Uggp Association
VAT registration or tax identification number: 19927710 -
Name: Ideja turizem, d.o.o.
VAT registration or tax identification number: SI23959657
- Università degli Studi di Padova
-
Name: Università degli Studi di Padova
Department: Oddelek za geoznanost
Partner’s ID if not PIC: IT00742430283 | 80006480281
Address: Via Gradenigo, 35131 Padova, Italy
Department address: Via Gradenigo, 35131 Padova, Italy
Legal status: public
Organisation type: Higher education and research organisations
Website: https://www.geoscienze.unipd.it/
Total budget: EUR 180 003.75
Partner’s programme co-financing: EUR 144 003.00
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 36 000.75
- Università degli Studi di Trieste
-
Name: Università degli Studi di Trieste
Department: Dipartimento di Matematica e Geoscienze – Università degli Studi di Trieste
Partner’s ID if not PIC: 00211830328
Address: Via E. Waiss , 34128 Trieste, Italy
Department address: Via E. Waiss , 34128 Trieste, Italy
Legal status: public
Organisation type: Higher education and research organisations
Website: https://dmg.units.it/
Total budget: EUR 334 200.10
Partner’s programme co-financing: EUR 267 360.08
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 66 840.02
- PromoTurismoFVG
-
Name: PromoTurismoFVG
Department: Unità turismo
Partner’s ID if not PIC: IT01218220323
Address: Via Locchi , 34123 Trieste, Italy
Department address: Via Carso, 33052 Cervignano del Friuli, Italy
Legal status: public
Organisation type: Regional public authority
Website: http://www.promoturismo.fvg.it
Total budget: EUR 452 000.00
Partner’s programme co-financing: EUR 361 600.00
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 90 400.00
Contractors:
-
Name: Nexi payments
VAT registration or tax identification number: 10542790968 -
Name: RTI T&B Ass.ti-DGR Consulting
VAT registration or tax identification number: 00965560329 -
Name: Hotel Urban srl
VAT registration or tax identification number: 03566260273 -
Name: Viezzoli Sabina
VAT registration or tax identification number: 01305540328 -
Name: Davide Gianolla
VAT registration or tax identification number: 01202980320
-
Name: Nexi payments
- GAL Carso- LAS Kras
-
Name: GAL Carso- LAS Kras
Partner’s ID if not PIC: IT01150630323
Address: Piazza Vittorio Veneto , 34132 Trieste, Italy
Legal status: public
Organisation type: Sectoral agency
Website: http://www.galcarso.eu/
Total budget: EUR 529 999.95
Partner’s programme co-financing: EUR 423 999.96
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 105 999.99
- Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia
-
Name: Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia
Department: Centralni direktorat za varstvo okolja, energetiko in trajnostni razvoj – Geološka služba
Partner’s ID if not PIC: IT00526040324
Address: Piazza Unità d’Italia , 34100 Trieste, Italy
Department address: via S. Anastasio, 34132 Trieste, Italy
Legal status: public
Organisation type: Regional public authority
Website: http://www.regione.fvg.it
Total budget: EUR 334 000.00
Partner’s programme co-financing: EUR 267 200.00
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 66 800.00
- Geološki zavod Slovenije
-
Name: Geološki zavod Slovenije
Partner’s ID if not PIC: SI23064145
Address: Dimičeva ulica , 1000 Ljubljana, Slovenia
Legal status: public
Organisation type: National public authority
Website: http://www.geo-zs.si
Total budget: EUR 120 048.65
Partner’s programme co-financing: EUR 96 038.92
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 24 009.73
- Univerza na Primorskem Universita’ del Litorale
-
Name: Univerza na Primorskem Universita’ del Litorale
Department: Facoltà di studi turistici - Turistica
Partner’s ID if not PIC: SI71633065
Address: Titov trg, 6000 Koper-Capodistria, Slovenia
Department address: Obala , 6320 Portorož , Slovenia
Legal status: public
Organisation type: Higher education and research organisations
Website: https://www.upr.si/
Total budget: EUR 239 999.90
Partner’s programme co-financing: EUR 191 999.92
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 47 999.98
- Zavod Republike Slovenije za varstvo narave
-
Name: Zavod Republike Slovenije za varstvo narave
Department: Unità Nova Gorica-Regional Unit Nova Gorica
Partner’s ID if not PIC: SI53845285
Address: Tobačna ulica , 1000 Ljubljana, Slovenia
Department address: Delpinova , 5000 Nova Gorica, Slovenia
Legal status: public
Organisation type: National public authority
Website: https://zrsvn-varstvonarave.si/
Total budget: EUR 120 000.05
Partner’s programme co-financing: EUR 96 000.04
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 24 000.01
- Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti
-
Name: Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti
Department: Istituto per la ricerca sul Carso/ Karst Research Institute
Partner’s ID if not PIC: SI38048183
Address: Novi trg, 1000 Ljubljana, Slovenia
Department address: Titov trg, 6230 Postojna, Slovenia
Legal status: public
Organisation type: National public authority
Website: https://www.zrc-sazu.si/en
Total budget: EUR 120 000.80
Partner’s programme co-financing: EUR 96 000.64
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 24 000.16
- Javni zavod park Škocjanske jame
-
Name: Javni zavod park Škocjanske jame
Partner’s ID if not PIC: SI11690151
Address: Škocjan, 6215 Divača, Slovenia
Legal status: public
Organisation type: Sectoral agency
Website: https://www.park-skocjanske-jame.si/
Total budget: EUR 188 300.00
Partner’s programme co-financing: EUR 150 640.00
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 37 660.00
- Občina Sežana
-
Name: Občina Sežana
Partner’s ID if not PIC: SI66378443
Address: Partizanska cesta , 6210 Sežana, Slovenia
Legal status: public
Organisation type: Local public authority
Website: https://www.sezana.si/
Total budget: EUR 700 001.00
Partner’s programme co-financing: EUR 560 000.80
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 140 000.20
Partners map

Lead partner

Project partner
Summary
Operation of strategic importance (OSI) or above EUR 5 million
Project acronym: KRAS-CARSO II
Project ID: ITA-SI0300092
Project start date: 2023-01-01
Project end date: 2025-12-31
Project status: ongoing
Relevant linked projects:
- Strateški projekt »ADRIONCYCLETOUR« (Interreg VI-A Italija-Slovenija) (SL), Progetto strategico »ADRIONCYCLETOUR« (Interreg VI-A Italia-Slovenia) (IT) | Projekt ADRIONCYCLETOUR bo prispeval k opredelitvi kolesarske poti vzdolž obale Jadranskega morja v Italiji in v Sloveniji, vključno z njenimi glavnimi kolesarskimi povezavami z zaledjem. Ker se del aktivnosti projekta KRAS-CARSO II tudi nanaša na povezavo turističnih destinacij s kolesarskimi potmi, se bo v tej zvezi predlagalo sodelovanje med projekti (usklajevalni sestanki, iskanje možnosti za skupne promocijske dogodke in podobno). (SL), Il progetto ADRIONCYCLETOUR contribuirà alla definizione di una pista ciclabile lungo la costa del Mare Adriatico in Italia e Slovenia, compresi i suoi principali collegamenti ciclabili con l'entroterra. Poiché parte delle attività del progetto KRAS-CARSO II si riferisce anche al collegamento delle destinazioni turistiche con i percorsi ciclabili, coopereremo strettamente in questo senso (riunioni di coordinamento, ricerca di opportunità per eventi promozionali congiunti, ecc.). (IT), Progetto strategico “POSEIDONE« (Interreg VI-A Italia-Slovenia) (IT), Strateški projekt “POSEIDONE« (Interreg VI-A Italija-Slovenija) (SL) | Il progetto POSEIDONE promuove lo sviluppo sostenibile del territorio su scala transfrontaliera, il rafforzamento dell'ambiente naturale, la protezione della biodiversità, la realizzazione di infrastrutture verdi e blu e contribuisce indirettamente allo sviluppo di un turismo sostenibile e rispettoso dell'ambiente, che è anche lo scopo principale del progetto KRAS-CARSO II. Attraverso il monitoraggio dei risultati e le attività di coordinamento per trovare sinergie nella fase di implementazione di entrambi i progetti, sarà proposto l'avvio dei una cooperazione al fine di favorire lo scambio di esperienze o addirittura (qualora possibile) il collegamento e l'aggiornamento delle attività pianificate. (IT), Projekt POSEIDON spodbuja trajnostni razvoj ozemlja v čezmejnem obsegu, krepitev naravnega okolja, zaščito biotske raznovrstnosti, izvajanje zelene in modre infrastrukture ter posredno prispeva k razvoju trajnostnega in okolju-prijaznega turizma, kar je tudi glavni namen projekta KRAS-CARSO II. Preko spremljanja rezultatov in koordinacijskih aktivnosti za iskanje sinergij v fazi izvajanja obeh projektov, bo predlagano sodelovanje z namenom izmenjave izkušenj ali celo (v kolikor bo mogoče) povezovanja in nadgrajevanja načrtovanih aktivnosti. (SL), Progetti di capitalizzazione, standard
- e piccoli (Interreg VI-A Italia-Slovenia)
- (IT), Kapitalizacijski, standardni in mali projekti (Interreg VI-A Italija-Slovenija) (SL) | Dopo l'approvazione dei progetti di capitalizzazione, standard e piccoli del Programma Interreg VI-A Italia-Slovenia, si procederà innanzitutto all'individuazione dei progetti che supportano il raggiungimento degli obiettivi del progetto KRAS-CARSO II. Nella fase successiva, saranno definite le possibilità di cooperazione (collegamento, integrazione, aggiornamento) e di partecipazione alla comunicazione congiunta (ad es. partecipazione a eventi, workshop congiunti con gli stakeholder, ecc.). (IT), Po odobritvi kapitalizacijskih, standardnih in malih projektov Programa Interreg VI-A Italija-Slovenija bo najprej opravljena identifikacija projektov, ki podpirajo doseganje ciljev projekta KRAS-CARSO II. V naslednjem koraku bodo opredeljene možnosti za sodelovanje (povezovanje, dopolnjevanje, nadgrajevanje) in morebitni skupni komunikacijski nastop (npr. sodelovanje na dogodkih, skupne delavnice z deležniki in podobno). (SL), Projekti transnacionalnih programov v katerih sodelujeta obe državi na območju Matičnega Krasa (Interreg Alpine Space, Interreg Euro-MED, Interreg Central Europe, Interreg ADRION) (SL), Progetti di Programmi transnazionali a cui partecipano entrambi i Paesi nell'area del Carso Classico (Interreg Alpine Space, Interreg Euro-MED, Interreg Central Europe, Interreg ADRION) (IT) | V času trajanja projekta KRAS-CARSO II se bo proučilo odobrene projekte znotraj transnacionalnih programov 2021-2027 (Interreg Alpine Space, Interreg Euro-MED, Interreg Central Europe, Interreg ADRION). Najprej bo opravljena identifikacija projektov, ki podpirajo doseganje ciljev projekta KRAS-CARSO II in katerih aktivnosti se izvajajo na istem geografskem območju. Nato bodo v sodelovanju z nosilci teh projektov opredeljene možnosti za potencialne sinergije sodelovanja med projekti. (SL), Durante la durata del progetto KRAS-CARSO II saranno esaminati i progetti approvati nell'ambito dei programmi transnazionali 2021-2027 (Interreg Alpine Space, Interreg Euro-MED, Interreg Central Europe, Interreg ADRION). In primo luogo, verrà effettuata l'identificazione di progetti che supportano il raggiungimento degli obiettivi del progetto KRAS-CARSO II e le cui attività sono svolte nella stessa area geografica. Successivamente, in collaborazione con i titolari di questi progetti, verranno definite le possibilità di potenziali sinergie di cooperazione tra i progetti. (IT), Strateški projekt KRAS-CARSO (Program čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013) in standardni projekt GeoKarst (Program sodelovanja Interreg V-A Italija-Slovenija 2014-2020) (SL), Progetto strategico KRAS-CARSO (Programma di cooperazione transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013) e progetto standard GeoKarst (Programma di cooperazione Interreg V-A Italia-Slovenia 2014-2020) (IT) | Projekt KRAS-CARSO II temelji na rezultatih prvega strateškega projekta KRAS-CARSO in standardnega projekta GeoKarst. V okviru projekta KRAS-CARSO (Program čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-201) je namreč nastala vrsta strateških dokumentov (npr. Študija izvedljivosti vzpostavitve geoparka na Krasu, Študija o prostorskem načrtovanju Krasa, Celovit strateški načrt za prostorskih razvoj Krasa, Študija o okoljskih in naravnih značilnostih Krasa, Smernice za upravljanje naravnih značilnosti Krasa, Preverjanje možnosti ustanovitve Evropskega združenja za teritorialno sodelovanje), ki so predstavljali osnovo za standardni projekt GeoKarst (Program sodelovanja Interreg V-A Italija-Slovenija 2014-2020). V okviru slednjega so bile izdelane vse podlage za ustanovitev UNESCO globalnega geoparka Kras-Carso in učinkovito upravljanje le-tega (npr. čezmejni upravljavski načrt, dosje za vključitev geoparka v UNESCO globalno mrežo geoparkov, skupni promocijski materiali, ipd.). Projekt KRAS-CARSO II zaokrožuje in kapitalizira rezultate obeh projektov z namenom trajnostnega razvoja turizma na območju geoparka in ustanovitvijo skupnega upravljavskega telesa EZTS.
- Projekt KRAS-CARSO II bo nadgrajeval tudi rezultate nekaterih drugih standardnih projektov iz prejšnjega programskega obdobja (predvsem z nadaljevanjem aktivnosti za razvoj kolesarskih poti), kot so npr. Mobitur, CrossMoby, InterBike, ki so se osredotočali na trajnostno mobilnost, spodbujanje kolesarskih povezav in izdelavo SUMP-ov (Sustainable urban mobility plan). (SL), Il progetto KRAS-CARSO II si basa sui risultati del primo progetto strategico KRAS-CARSO e del progetto standard GeoKarst. Nell'ambito del progetto KRAS-CARSO (Programma di cooperazione transfrontaliera Slovenia-Italia 2007-2011), sono stati realizzati una serie di documenti strategici (es. Studio di fattibilità per l'istituzione di un geoparco nel Carso, Studio sulla pianificazione territoriale del Carso, Piano strategico complessivo per lo sviluppo territoriale del Carso, Studio sulle caratteristiche ambientali e naturali del Carso, Linee guida per la gestione delle caratteristiche naturali del Carso, Verifica della possibilità di costituzione di un Gruppo europeo di cooperazione territoriale), che ha rappresentato la base per il progetto standard GeoKarst (Programma di Cooperazione Interreg V-A Italia-Slovenia 2014-2020). Nell'ambito di quest'ultimo, sono state poste tutte le basi per l'istituzione del geoparco globale dell'UNESCO Kras-Carso e la sua effettiva gestione (ad es. Piano di gestione transfrontaliero, Dossier per l'inclusione del geoparco nella rete globale dei geoparchi dell'UNESCO, materiale promozionale congiunto, ecc.). Il progetto KRAS-CARSO II completa e capitalizza i risultati di entrambi i progetti con l'obiettivo di garantire uno sviluppo turistico sostenibile nell'area del geoparco e la creazione di un ente di gestione (GECT) congiunto.
- Il progetto KRAS-CARSO II si baserà anche sui risultati di alcuni altri progetti standard del precedente periodo di programmazione (principalmente continuando le attività per lo sviluppo di percorsi ciclabili), come ad es. Mobitur, CrossMoby, InterBike, che hanno puntato sulla mobilità sostenibile, promuovendo i collegamenti ciclabili e creando i SUMP (Piano di mobilità urbana sostenibile). (IT)
Total budget/expenditure: EUR 4 375 000.00
Total EU funding (amount): EUR 3 500 000.00
Total EU funding (co-financing rate): 80.00%
Co-financing sources:
- ERDF: Amount, EUR 3 500 000.00. Co-financing rate, 80.00%.
Investments, deliverables, policy contributions
(bullets are inserted automatically and may be incorrectly placed)
Infrastructure investments:
- I1.1 - Investimento al valico di frontiera di Lipica - EUR 576 000.00 - country: Slovenija (SI), town: Sežana, street: MEDNARODNI MEJNI PREHOD LIPICA, 23, postal_code: 6210, Zahodna Slovenija (SI04), Obalno-kraška (SI044)
Deliverables:
- Piano d'azione del GECT
- Akcijski načrt delovanja EZTS
- Ustanovljen EZTS
- Costituzione del GECT
- Conclusione dell'iter per l'inserimento del geoparco Kras-Carso nella rete mondiale geoparchi UNESCO
- Izveden postopek za vključitev geoparka Kras-Carso v UNESCO globalno mrežo geoparkov
- Partecipazione a conferenze organizzate nell'ambito della rete mondiale dei geoparchi dell'UNESCO
- Udeležba na konferencah organiziranih v okviru UNESCO globalne mreže geoparkov
- Modello di infiltrazione dell’acqua carsica
- Model pronicanja kraške vode
- Študija – Ocena stanja varovanih delov narave in turistične rabe
- Studio - Valutazione dello stato di protezione di parti dell’ambiente naturale e fruizione turistica
- Študija – Nosilna zmogljivost narave za izbrane geolokacije
- Studio - Capacità di carico dell’ambiente naturale per alcuni geositi selezionati
- Interpretacija kraških geoloških in geomorfoloških značilnosti
- Interpretazione delle caratteristiche geologiche e geomorfologiche del Carso
- Sondaggio per l'interpretazione del limite geologico Cretaceo-Paleogenico
- Vrtina za interpretacijo kredno-paleogenske geološke meje
- Video-interviste di persone legate alla pietra
- Video vsebine izvedenih intervjujev oseb, ki so povezane s kamnom
- Mostra "Micromondo del Carso".
- Razstava »Mikrosvet Krasa«
- Dossier per la nomina della pietra carsica a Patrimonio IUGS e un libretto multilingue sulla pietra
- Dosje za nominacijo kraških kamnov kot dediščina IUGS in večjezična knjižica kamnin
- Vzpostavljena mreža trajnostnih prevozov na območju Matičnega Krasa
- Realizzazione di una rete consolidata di trasporto sostenibile nell'area del Carso Classico
- Furgone elettrico
- E-kombi
- Valorizzazione delle risorse con la proposta di percorsi turistici transfrontalieri
- Študija čezmejnih turističnih tokov
- Studio sul branding
- Študija znamčenja
- Creazione di 1 rete di percorsi escursionistici e ciclabili, marcatura di 5 percorsi circolari
- Vzpostavitev mreže pohodniških in kolesarskih poti, označitev 5 poti,ureditev čezmejne krožne poti
- Novi čezmejni turistični produkti na temo lokalne gastronomije
- Nuovi prodotti turistici transfrontalieri sul tema della gastronomia locale
- Digitalizzazione dei prodotti turistici
- Digitalizacija turističnih produktov
- Aggiornamento della piattaforma e dell’applicazione mobile (App) sulla pietra carsica
- Nadgradnja platforme in mobilne aplikacije (App) kraškega kamna
- Milgioramento di nove eventi esistenti con un tocco sostenibile e transfrontaliero
- Nadgradnja devetih obstoječih dogodkov s trajnostno in čezmejno noto
- Organizacija šestih novih dogodkov s trajnostno in čezmejno noto izven glavne sezone
- Organizzare 6 nuovi eventi con un tocco sostenibile e transfrontaliero al di fuori dellalta stagione
- Sviluppo della strategia di comunicazione per la promozione del geoparco
- Izdelana komunikacijska strategija za promocijo geoparka
- Nadgrajena dva spletna portala
- Aggiornamento di due portali web
- Predisposizione del materiale promozionale e di produzione
- Promocijski in produkcijski material
- Izvedeno usposabljanje za jamarje in upravljalce jam
- Attività di formazione per speleologi e gestori di grotte
- Attività di formazione per fornitori sul tema della gastronomia locale ("foodlab")
- Izvedeno usposabljanje za ponudnike na temo lokalne gastronomije (»foodlabi«)
- Predavanje na temo varstva okolja
- Evento per fornitori sul tema della protezione ambientale
- Delavnica za otroke
- Laboratorio per bambini
- Workshop guide turistiche, speleologiche e naturalistiche
- Delavnica za turistične in jamske oz. naravoslovne vodnike
- Workshop per PMI e disoccupati con l'obiettivo di sviluppare nuove idee imprenditoriali
- Delavnica za MSP in brezposelne z namenom razvoja novih podjetniških idej
- Vzpostavljena čezmejna mreža ponudnikov
- Costituzione di una rete transfrontaliera di fornitori
- Vzpostavljena čezmejna mreža izobraževalnih institucij
- Costituzione di una rete transfrontaliera di istituzioni educative
Contribution to wider strategies and policies:
- EuropeanGreenDeal Il progetto contribuisce alla realizzazione delle seguenti iniziative politiche, che rientrano nel Green Deal EU:
- Norme climatiche europee: Una delle attività del progetto è lo sviluppo di soluzioni per promuovere la mobilità sostenibile che contribuisca alla riduzione delle emissioni di gas serra. Nel WP2 sarà creata una rete di trasporto sostenibile nell'area del geoparco e verrà implementata una misura pilota di trasporto con furgone elettrico per residenti e visitatori all'interno del geoparco.
- Strategia dell'UE per l'adattamento ai cambiamenti climatici: La redazione del piano d'azione nell'ambito del progetto si baserà su approcci per l'adattamento ai cambiamenti climatici e lo sviluppo sostenibile dell'area transfrontaliera. Inoltre, il progetto implementerà alcune attività per la rivitalizzazione, la conservazione e la promozione delle attrazioni naturali e la promozione dei fornitori locali di colture e prodotti autoctoni.
- Strategia dell'UE sulla biodiversità fino al 2030: Al fine di tutelare l'ambiente e preservare l'identità del Carso, nell'ambito del progetto saranno realizzate una serie di attività volte a sensibilizzare sull'importanza dell'ambiente per lo sviluppo sostenibile del turismo nel Carso. Sulla base di numerosi studi di istituzioni professionali (i PP), che sono impegnati nella ricerca scientifica, nell'istruzione e in più ampie attività di conservazione della natura, contribuirà agli effetti di protezione ambientale destinati allo sviluppo sostenibile mirato dell'area e all'interpretazione appropriata del patrimonio.
- Strategia "fork to fork": Il principio delle filiere corte sarà affrontato collegando gli stakeholder nell'area del geoparco transfrontaliero, in particolare i produttori agricoli con il settore della ristorazione. Promuovendo l'offerta gastronomica “slow food” e attraverso la formazione degli operatori e l'organizzazione di eventi “foodlab”, si sosterrà sul territorio la transizione verso un modello alimentare più sostenibile.
- EUStrategyAdriaticIonianRegion Il punto di partenza del progetto è la necessità di affrontare congiuntamente le sfide dell'area transfrontaliera del Carso, promuovendo la cooperazione degli attori per la coesione economica, sociale e territoriale. Quest'ultimo è anche l'obiettivo principale della strategia EUSAIR.
- Nell'ambito del progetto sono previste una serie di attività che contribuiranno direttamente alla realizzazione di almeno tre pilastri tematici di EUSAIR, ovvero turismo sostenibile, qualità ambientale e integrazione regionale:
- - costituzione di una struttura congiunta (GECT) per la gestione congiunta dell'area transfrontaliera del Carso Classico;
- - attività per l'istituzione del geoparco globale dell'UNESCO Kras-Carso (Attuazione della procedura per l'inclusione del geoparco nella rete mondiale dei geoparchi dell'UNESCO);
- - attività per migliorare la mobilità sostenibile transfrontaliera;
- - scambio di esperienze con GECT già operanti;
- - creazione di un piano d'azione per il funzionamento del GECT nella direzione dello sviluppo sostenibile del Carso;
- - definizione delle condizioni materiali e spaziali per il funzionamento della struttura di gestione congiunta (GECT);
- - sviluppo di prodotti turistici sostenibili congiunti;
- - realizzazione di una serie di altri eventi per promuovere la cooperazione e il networking tra i diversi stakeholder (ad es. eventi transfrontalieri, messa in rete dei fornitori locali, promozione congiunta).
- EUStrategyAlpineRegion Projekt KRAS-CARSO II podpira dva izmed treh ciljev EUSALP strategije:
- 1. Cilj EUSALP - pravičen dostop do zaposlitvenih možnosti ob izkoriščanju visoke konkurenčnosti regije:
- Z razvojem čezmejne upravljavske strukture, z izvedbo postopka za vključitev geoparka v UNESCO globalno mrežo geoparkov ter s skupno promocijo območja, bo projekt prispeval k povečanju gospodarskega potenciala turističnega sektorja na obeh straneh meje.
- 2. Cilj EUSALP - bolj vključujoč okoljski okvir za vse ter rešitve za zanesljivo oskrbo z energijo iz obnovljivih virov za prihodnost:
- Projektne aktivnosti vključujejo izdelavo raziskav, študij in akcijskega načrta, katerih namen bo tudi ohranjanje in ovrednotenje naravnih in kulturnih virov ter trajnostni razvoj čezmejnega območja, ki upošteva ukrepe za prilagajanje na podnebne spremembe. Geološka dediščina območja bo dokumentirana s pomočjo inovativnih metod kot je na primer digitalno 3D modeliranje, s čimer bo postala bolj dostopna za ranljive skupine.
- Other Skladno s poročilom Evropske komisije »Transition Pathway for Tourism« bodo projektne aktivnosti podpirale etični razvoj turistične ponudbe, z usmerjenostjo v manjše in manj priljubljene destinacije. To so predvsem primestna in podeželska območja, ki se bodo kot nove turistične destinacije razvijale ob upoštevanju integriranega pristopa.
- Na nacionalni ravni bo projekt prispeval k ciljem obeh veljavnih strategij turizma na naslednje načine:
- - podpira udejanjanje trajnostnega koncepta razvoja turizma,
- - spodbuja dvig kakovosti in povezanosti v celotni verigi vrednosti,
- - usmerjanja deležnike k odločno višji dodani vrednosti ponudbe,
- - krepi pomen naravnih vrednot, kulture, avtentičnosti, zdravja in kakovosti bivanja.
- Na regionalni ravni bodo upoštevani relevantni dokumenti, ki urejajo razvoj v deželi Furlaniji-Julijski krajini in Obalno-kraški regiji (npr. Regionalni razvojni program Obalno-Kraške regije, Strategija za trajnostni razvoj avtonomne dežele Furlanije-Julijske krajine).
- Ena od glavnih aktivnosti projekta je ustanovitev skupne upravljavske strukture EZTS, pri čemer se bodo striktno upoštevale določbe veljavne Uredbe o izvajanju Uredbe (ES) o ustanovitvi evropskega združenja za teritorialno sodelovanje.
- Med aktivnostmi projekta je načrtovana tudi oddaja vloge za vključitev čezmejnega geoparka Kras-Carso v UNESCO globalno mrežo geoparkov. Pri tem se bo upoštevalo relevantne dokumente, kot so na primer Statutes and Operational Guidelines for UNESCO Global Geoparks.
Programme Common Output Indicator:
-
RCO 116 - Jointly developed solutions, Measurement unit:
-
RCO 115 - Public events across borders jointly organised, Measurement unit:
-
RCO 084 - Pilot actions developed jointly and implemented in projects, Measurement unit:
-
RCO 085 - Participations in joint training schemes, Measurement unit:
-
RCO 083 - Strategies and action plans jointly developed, Measurement unit:
Programme Common Result Indicator:
-
RCR 084 - Organisations cooperating across borders after project completion, Measurement unit:
-
RCR 081 - Completions of joint training schemes, Measurement unit:
-
RCR 104 - Solutions taken up or up-scaled by organisations, Measurement unit:
-
RCR 079 - Joint strategies and action plans taken up by organisations, Measurement unit:
Programme Result Indicator:
-
Number of sites/tourist destinations with increased connectivity to cycle routes, Measurement unit: Sites/tourist destinations
Project part of European Union Macro-Regional or Sea Basin Strategy: EUSALP
EUSALP Priority (Policy) area / Horizontal action:
EUSALP Degree of compliance:
Project part of European Union Macro-Regional or Sea Basin Strategy: EUSAIR
EUSAIR Priority (Policy) area / Horizontal action:
EUSAIR Degree of compliance:
Information regarding the data in keep.eu on the programme financing this project
Financing programme
2021 - 2027 Interreg VI-A Italy-Slovenia
Last month that data in keep.eu was retrieved from the Programme's website or received from the Programme
2024-12-17
No. of projects in keep.eu / Total no. of projects (% of projects in keep.eu)
58 / 101 (57.43%)
No. of project partnerships in keep.eu / Total no. of project partnerships (% of project partnerships in keep.eu)
339 / 679 (49.93%)
Notes on the data
Programme's webpage last visited on 2025-03-17.