Description
Das durch den gemeinsamen Beschluss der Frankfurter und Słubicer Stadtverordneten bestätigte Konzept für klimafreundliche Mobilität und Verkehr(DE)
Koncepcja rozwoju "Centrum na nabrzeżu" potwierdzona wspólną uchwałą rad miejskich Frankfurtu i Słubic
(PL)
Das durch den gemeinsamen Beschluss der Frankfurter und Słubicer Stadtverordneten bestätigte Entwicklungskonzept "Zentrum am Wasser"(DE)
Das durch den gemeinsamen Beschluss der Frankfurter und Słubicer Stadtverordneten bestätigte Gestaltungs- und Nutzungskonzept "Oderpromenaden/Brücke"(DE)
Koncepcja zagospodarowania i wykorzystania "Nadodrzańskich promenad/mostu" potwierdzona wspólną uchwałą radnych Frankfurtu i Słubic
(PL)
Udział w transgranicznych spacerach miejskich i warsztatach(PL)
Teilnahmen an grenzüberschreitenden Stadtspaziergängen und Workshops(DE)
Dokument podsumowujący z propozycjami działań do krótkoterminowego wdrażania w celu wzmocnienia zachowań zw. z zrównoważoną mobilnością w fazie przejściowej do czasu wdrożenia uzgodnionych strategii.
(PL)
Zusammenfassendes Dokument mit Vorschlägen für kurzfristig umsetzbare Maßnahmen zur Stärkung eines nachhaltigen Mobilitätsverhaltens in der Übergangsphase bis zur Umsetzung der abgestimmten Strategien(DE)
Teilnahmen an Schulungen(DE)
Udział w szkoleniach
(PL)
Organisationen, die miteinander für die Erreichung der projektrelevanten Ziele kooperieren(DE)
Organizacje, które współpracują ze sobą, aby osiągnąć cele związane z projektem
(PL)
Projekt uchwały dla wspólnej sesji obu rad miejskich ws utworzenia EUWT
(PL)
Beschlussvorlage für beide Stadtverordnetenversammlungen zur Gründung eines EVTZ(DE)
Thematic information
Priority: (VI-A_G/B-PL_4) A dialogue-oriented border space - cooperation between residents and institutions
Priority specific objective: ISO6.1. Enhance the institutional capacity of public authorities, in particular those mandated to manage a specific territory, and of stakeholders (all strands)
Priority policy objective (Interreg specific objective): PO6 (ISO1) A better cooperation governance
Type of intervention: 173 Enhancing institutional capacity of public authorities and stakeholders to implement territorial cooperation projects and initiatives in a cross-border, transnational, maritime and inter-regional context
Partners (2)
Lead Partner: Stadt Frankfurt (Oder)
PIC (Participant Identification Code): 882097049
Partner’s ID if not PIC: DE139000701
Department: Wydział Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji, Wydział IV
Address: Marktplatz, 15230 Frankfurt (Oder), Germany
Legal status: public
Organisation type: Local public authority
Website: http://www.frankfurt-oder.de
Total budget: EUR 851 173.83
Partner’s programme co-financing: EUR 680 939.06
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 170 234.77
- Gmina Słubice
-
Name: Gmina Słubice
Department: Sekretarz Gminy
PIC (Participant Identification Code): 930825387
Partner’s ID if not PIC: NIP 5980005172 | NIP 5980005172
Address: ul. Akademicka, Pl-69-100 Słubice, Poland
Legal status: public
Organisation type: Local public authority
Website: http://www.slubice.pl
Total budget: EUR 108 302.90
Partner’s programme co-financing: EUR 86 642.32
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 21 660.58
Partners map

Lead partner

Project partner
Summary
Project acronym: Mobile Doppelstadt
Project ID: BBPL0100053
Project start date: 2024-05-01
Project end date: 2026-10-31
Project status: ongoing
Relevant linked projects:
- Interreg V A-Projekt "Europäische Modellstadt der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit" (DE), Projekt Interreg V A "Europejskie Modelowe Miasto Współpracy Transgranicznej" (PL) | Umsetzung wesentlicher Ziele des Hauptergebnisses des Projekts, des Frankfurt-Slubicer Handlungsplans 2020-2030 (DE), Wdrożenie kluczowych celów z głównego rezultatu projektu, którego jest Słubicko-Frankfurcki Plan Działania 2020-2030.
- (PL), Projekt Interreg V A "Smart River I" (PL), Interreg V A-Projekt "Smart River I" (DE) | Wykorzystanie wyników projektu do działania "Konfiguracja dashboardu do prezentacji bilansu klimatycznego Dwumiasta". (PL), Nutzung der Projektergebnisse für die Maßnahme "Konfigurierung eines Dashboards zur Darstellung der Klimabilanz der Doppelstadt" (DE), Projekt "Schlüsselelemente einer grenzüberschreitenden Stadtentwicklung in der Europäischen Doppelstadt Frankfurt (Oder) & Słubice", Programm Modellvorhaben der Raumordnung (MORO) (DE), Projekt "Kluczowe elementy transgranicznego rozwoju miejskiego w Europejskim Dwumieście Frankfurt nad Odrą i Słubice", Program Modelowy Planowania Przestrzennego (MORO) (PL) | Das beantragte Projekt "Mobile Doppelstadt" baut auf wesentlichen Ergebnissen des MORO-Projekts auf: Vision für die grenzüberschreitende Stadtentwicklung von Frankfurt (Oder) und Slubice bis 2030, Konkretisierung der Vision und Unterstützung der regionalen Planungsbehörden auf einem Workshop am 01.02.2023, einstimmiger Intentionsbeschluss beider Stadtverordnetenversammlungen zur Beantragung des Projekts "Mobile Doppelstadt" am 15.06.2023.
- Darüber hinaus wird das zweisprachige Umfragetool der Frankfurt-App als Instrument für die grenzüberschreitende Bürgerbeteiligung weiter genutzt werden. (DE), Proponowany projekt "Mobilne Dwumiasto" opiera się na kluczowych wynikach projektu MORO: Wizja transgranicznego rozwoju miejskiego Frankfurtu nad Odrą i Słubic do 2030 r., konkretyzacja wizji i wsparcie regionalnych władz planistycznych podczas warsztatów w dniu 01.02.2023 r., jednogłośna uchwała obu rad miejskich o zamiarze ubiegania się o projekt "Mobilne Dwumiasto" w dniu 15.06.2023 r.
- Ponadto dwujęzyczne narzędzie ankietowe aplikacji Frankfurtu będzie nadal wykorzystywane jako instrument transgranicznej partycypacji obywatelskiej. (PL), Projekt "Europejskie Dwumiasto Frankfurt nad Odrą i Słubice - administracja, polityka i obywatele na wspólnej drodze do przyjaznego dla klimatu, zintegrowanego,
- transgranicznego śródmieścia 2035", program "Common Ground" Fundacji Roberta Boscha (PL), Projekt "Die Europäische Doppelstadt Frankfurt (Oder) und Słubice - Verwaltung, Politik und Bürger:innen auf dem gemeinsamen Weg zu einer klimafreundlichen, integrierten,
- grenzüberschreitenden Innenstadt 2035", Programm "Common Ground" der Robert-Bosch-Stiftung (DE) | Das beantragte Projekt "Mobile Doppelstadt" intensiviert den im Common Ground-Projekt initiierten Prozess der grenzüberschreitenden Bürgerbeteiligung und nutzt insbesondere die Synergie mit dem Projektformat "Frankfurt-Slubicer Bürgerpicknick", das am 12.05.2023 zum zweiten Mal stattfand und in dem niederschwellige Begegnung mit einer inhaltlichen Auseinandersetzung mit Fragen der grenzüberschreitenden Stadtentwicklung erfolgreich miteinander verknüpft werden.
- Darüber hinaus kann auch der Austausch mit sieben anderen geförderten Common-Ground-Regionen an den Grenzen zu Polen, Tschechien, Frankreich, Luxemburg und Niederlande einen Mehrwert für das Interreg VI A-Programm erbringen. Dies betrifft insbesondere die Themenfelder Bürgerbeteiligung, kommunaler Klimaschutz und nachhaltige Mobilität und Energieversorgung. Das Common-Ground-Projekt läuft noch bis zum 31.08.2025. (DE),
- Proponowany projekt "Mobilne Dwumiasto" intensyfikuje proces transgranicznej partycypacji obywatelskiej zainicjowany w ramach projektu Common Ground, a w szczególności wykorzystuje synergię z formatem projektu "Słubicko-Frankfurcki Piknik obywatelski", który odbył się po raz drugi 12.05.2023 r. i w którym niskoprogowe spotkania są z powodzeniem łączone z merytoryczną analizą kwestii transgranicznego rozwoju miast.
- Ponadto wymiana z siedmioma innymi regionami Common Ground na granicach z Polską, Czechami, Francją, Luksemburgiem i Holandią może również stanowić wartość dodaną dla programu Interreg VI A. Dotyczy to w szczególności tematów związanych z rozwojem transgranicznym w kontekscie partycypacji obywatelskiej, miejskiej ochrony klimatu oraz zrównoważonej mobilności i dostaw energii. Projekt Common Ground będzie realizowany do 31.08.2025 r. (PL)
Total budget/expenditure: EUR 959 476.73
Total EU funding (amount): EUR 767 581.38
Total EU funding (co-financing rate): 80.00%
Co-financing sources:
Investments, deliverables, policy contributions
(bullets are inserted automatically and may be incorrectly placed)
Deliverables:
- Posiedzenia zespołu zarządzającego projektem (ZP)
- Sitzungen des Projektmanagementteams
- Spotkania grupy roboczej "Transport i mobilność"
- Sitzungen der AG „Verkehr & Mobilität“
- Spotkania grupy roboczej "Centrum miasta na nabrzeżu"
- Sitzungen der AG „Stadtzentrum am Wasser“
- Konferencja inaugurująca projekt
- Projektstartkonferenz
- Posiedzenia Słubicko-Frankfurckiej Grupy Sterującej
- Sitzungen der Frankfurt-Slubicer Steuerungsrunde
- Posiedzenia Wspólnej Komisji rad miejskich
- Sitzungen des Gemeinsamen Stadtverordnetenausschusses
- Wspólne posiedzenia komisji merytorycznych
- Gemeinsame Sitzungen der Fachausschüsse
- Sitzungen der Gemeinsamen Stadtverordnetenversammlung
- Wspólne Sesje Rad Miejskich
- Beratung zu rechtlichem u. fachlichem Rahmen der dt. u. pl. Raumplanung, Beitrag zu D.1.4.1-1.4.3
- Doradztwo ws prawnych i merytorycznych ram pl. i niem. planowania przestrz., wklad do D.1.4.1-1.4.3
- Wissenschaftliche Ergebnispräsentation, Beitrag zu 1.4.1-1.4.3
- Prezentacja wyników naukowego podejścia, wklad do D.1.4.1-1.4.3
- Entwurf Konzept für klimafreundliche Mobilität und Verkehr
- Projekt koncepcji mobilności i transportu przyjaznego dla klimatu
- Projekt koncepcji rozwoju "Centrum na nabrzeżu"
- Entwurf Entwicklungskonzept "Zentrum am Wasser"
- Projekt koncepcji projektowania i wykorzystania "Promenad i mostu"
- Entwurf Gestaltungs- u. Nutzungskonzept "Oderpromenaden/Brücke"
- Tłumaczenia pisemne niemiecko-polskie, polsko-niemieckie
- Schriftliche Übersetzungen Deutsch-Polnisch, Polnisch-Deutsch
- Ewaluacja podróży studyjnych do innych Dwumiast/regionów przygranicznych, wkład w 1.4.1-1.4.3
- Evaluation der Studienreisen in andere Doppelstädte/ Grenzregionen, Beitrag zu 1.4.1-1.4.3
- 5 Transgranicznych spacerów miejskich, wkład do 1.4.1-1.4.3
- 5 Grenzüberschreitende Stadtspaziergänge, Beitrag zu 1.4.1-1.4.3
- 4 Warsztaty, wkład do 1.4.1-1.4.3
- 4 Workshops, Beitrag zu 1.4.1-1.4.3
- Unterstützung der grenzüberschr. Bürgerbeteiligung u. Öffent.-keitsarbeit durch stud. Honorarkraft
- Wsparcie transgranicznej partycypacji obywatelskiej i działań PR przez pomoc studencką
- 10 Newsletter
- 10 Newsletterów
- Zintegrowane rozwiązanie dla różnych komponentów transportu i mobilności, wkład w 1.4.1-1.4.3
- Integrierte Lösung verschiedener Verkehrs- und Mobilitätskomponenten, Beitrag zu 1.4.1-1.4.3
- Auswertung der gewonnenen Daten
- Ewaluacja uzyskanych danych
- Auswertung der gewonnenen Daten
- Ewaluacja uzyskanych danych
- Studium Wykonalności ws punktów mobilności
- Machbarkeitsstudie "Mobilpunkte für die Doppelstadt"
- Auswertung der Ergebnisse, Beitrag zu 1.4.1-1.4.3
- Ewaluacja rezultatów, wkład do 1.4.1-1.4.3
- Machbarkeitsstudie "Weitere Oderquerung(en) für die Doppelstadt", Beitrag zu 1.4.1-1.4.3
- Studium wykonalności "Dalsze przeprawy w Dwumieście przez Odrę", wkład do 1.4.1-1.4.3
- Auswertung von Resonanz und Akzeptanz der Aktionen
- Ewaluacja reakcji i akceptacji kampanii
- Abschlusskonferenz
- Konferencja końcowa
- Schulungen für Bürger und andere Akteure im Bereich des Mobilitätsverhaltens
- Szkolenia dla obywateli i innych zainteresowanych stron w zakresie zachowań związanych z mobilnością
- Krok 1: Przygotowanie dokumentów założycielskich uzgodnionych przez kierownictwa obu miast
- Schritt 1: Erarbeitung von zwischen beiden Stadtspitzen abgestimmten Gründungsdokumenten
- Schritt 2: Beratung der Gründungsdokumente mit den Genehmigungsbehörden
- Krok 2: Konsultacja dokumentów założycielskich z organami zatwierdzającymi
- Schritt 3: Erstellung einer Beschlussvorlage für die Gemeinsame Stadtverordnetenversammlung
- Krok 3: Przygotowanie projektu uchwały na wspólne posiedzenie rad miejskich
Contribution to wider strategies and policies:
- EUStrategyBalticSeaRegion Ze "Strategii dla Regionu Morza Bałtyckiego" szczególne znaczenie dla projektu ma element zrównoważonego, efektywnego i przyjaznego dla środowiska transportu (w regionie Morza Bałtyckiego). Te warunki wstępne stanowią podstawę przygotowywanej koncepcji mobilności. Ponadto cele projektu są zgodne ze Strategią UE dla Regionu Morza Bałtyckiego w punkcie "Łączenie regionu i zwiększanie dobrobytu poprzez dostosowane do potrzeb i przyjazne dla środowiska rozwiązania transportowe".
- EuropeanGreenDeal Mit dem Europäischen Grünen Deal will Europa erster klimaneutraler Kontinent werden. Genauso möchte die Doppelstadt die (erste) klimaneutrale grenzüberschreitende Doppelstadt werden. Die Doppelstadt orientiert sich bereits jetzt stark an den Zielvorgaben des Europäischen Grünen Deals; aus der deutsch-polnischen Schülerdebatte, die in der Doppelstadt 2022 stattfand, aus der Forderungen mit Anknüpfung an den Europäischen Grünen Deal hervorgegangen und vom Petitionsausschuss des EP zum weiteren Verfahren angenommen worden sind.
- Mit der Förderung des umweltfreundlichen ÖPNV wollen wir ebenfalls zum Umdenken im Verkehrssektor beitragen, insbesondere durch die Änderung von Verkehrsverhalten der Bürger*innen und der Besucher*innen der Doppelstadt. Dies soll im Projekt unter der starken Bürgerbeteiligung und mithilfe von Bildungsmaßnahmen erfolgen. Innovative grenzüberschreitende Lösungen werden durch die Planung und Umsetzung solcher Maßnahmen wie Mobilpunkte und doppelstädtische „P+R“-Systeme gefördert.
- TerritorialAgenda2030 "Agenda Terytorialna 2030" została również uwzględniona w przygotowaniu wniosku. Już podczas warsztatów w dniu 1.3.2023 r. przedstawiciele władz planistycznych województwa lubuskiego i Brandenburgii podkreślili znaczenie propozycji projektu dla realizacji AT. Europejskie Dwumiasto jako średniej wielkości (Dwu-)Miasto odgrywa kluczową rolę w regionalnym rozwoju gospodarczym i dobrobycie społecznym, zapewniając odpowiedni dostęp do intermodalnego transportu pasażerskiego. Jak podkreśla AT 2030 w nr (62), Dwumiasto chce również promować wydajne i przyjazne dla środowiska rozwiązania transportowe, aby wnieść swój własny wkład w osiągnięcie celów UE w zakresie klimatu, powietrza i hałasu.
- Other Das vorliegende Projekt passt sich ebenfalls in das „Gemeinsame Zukunftskonzept für den deutsch-polnischen Verflechtungsraum“ ein. Die Doppelstadt erfüllt eine besondere Rolle in der polyzentrischen Siedlungsstruktur, da es sich hier um eine konzentrierte Siedlungsentwicklung handelt, die der Zersiedelung der Landschaft entgegenwirkt. Die Konzentration wird durch eine nachhaltige Mobilität noch verstärkt.
- Im Rahmen des o.g. Workshops vom 01.03.2023 wurde das beantragte Projekt als Motor und Anker für solche Strategien wie „Stadtentwicklung und Wohnen“ (Brandenburg) sowie den „Raumordnungsplan der Woiwodschaft Lubuskie“ und die „Entwicklungsstrategie der Woiwodschaft Lubuskie 2030“ bewertet. Für die Wojewodschaft spielen solche Ziele wie die Stärkung grenzüberschreitender Busverbindungen und Schaffung neuer Systeme für den städtischen ÖPNV eine besondere Rolle, die eben Gegenstand des vorliegenden Projektes sind.
Deliverable (other than infrastructural investment) areas:
- Polska (PL), Słubice, ul. Akademicka , 1, 69-100
- Polska (PL), Słubice, 69-100
Programme Common Output Indicator:
-
RCO 116 - Jointly developed solutions, Measurement unit:
-
RCO 083 - Strategies and action plans jointly developed, Measurement unit:
-
RCO 081 - Participations in joint actions across borders, Measurement unit:
-
RCO 087 - Organisations cooperating across borders, Measurement unit:
Programme Common Result Indicator:
-
RCR 084 - Organisations cooperating across borders after project completion, Measurement unit:
-
RCR 079 - Joint strategies and action plans taken up by organisations, Measurement unit:
Project part of European Union Macro-Regional or Sea Basin Strategy: EUSBSR
EUSBSR Priority (Policy) area / Horizontal action:
EUSBSR Degree of compliance:
Information regarding the data in keep.eu on the programme financing this project
Financing programme
2021 - 2027 Interreg VI-A Germany/Brandenburg-Poland
Last month that data in keep.eu was retrieved from the Programme's website or received from the Programme
2025-05-02
No. of projects in keep.eu / Total no. of projects (% of projects in keep.eu)
28 / 32 (87.5%)
No. of project partnerships in keep.eu / Total no. of project partnerships (% of project partnerships in keep.eu)
80 / 102 (78.43%)
Notes on the data
Expected Achievements translated from German into English using the European Commission's eTranslation machine translation service.