REVITALIZATION OF THE CROSS-BORDER CULTURAL HERITAGE OF SAVRINK WITH A SUSTAINABLE TOURIST OFFER
Programme 2021 - 2027 Interreg VI-A Slovenia-CroatiaDescription
Strategija i akcijski plan za uspostavu i upravljanje prekogranične turističke destinacije Stazama Šavrinki(HR)
Partnerstvo za valorizaciju i očuvanje baštine Šavrinka i Ćićarki(HR)
Partnerstvo za valorizacijo in ohranjanje dediščine Šavrink in Čičark(SL)
Festival Šavrinka(HR)
Festival Šavrink(SL)
Skupen razvoj sodobnih košarice Šavrink(SL)
Zajednički razvoj suvremenih košarica Šavrinka(HR)
Spletni kalkulator in priročnik za energijsko in okoljsko trajnost proizvodov(SL)
Online kalkulator i priručnik za energetsku i ekološku održivost proizvoda(HR)
Izvedba pilotnega testiranja in vzpostavitve pametne oskrbne poti Potujoče Šavrinke(SL)
Provedba pilot testiranja i uspostava pametnog opskrbnog puta Putujuće Šavrinke(HR)
E-portal Šavrinke s prikazom Staza Šavrinki i doživljaja te sustavom rezervacije za narudžbu košarica Šavrinka(HR)
E-Platforma Šavrinke s predstavitvijo Poti Šavrink in doživetij ter rezervacijskim sistemom za naročanje košaric Šavrink (SL)
Thematic information
Priority:
(VI-A_Sl-Hr_2) Priority 2: Resilient and sustainable regionPriority specific objective:
RSO4.6. Enhancing the role of culture and sustainable tourism in economic development, social inclusion and social innovationPriority policy objective (Interreg specific objective):
PO4 A more social and inclusive Europe implementing the European Pillar of Social RightsType of intervention:
166 Protection, development and promotion of cultural heritage and cultural servicesPartners (6)
Lead Partner: KZ Agraria Koper, z.o.o., Koper
Partner’s ID if not PIC: SI 16419600
Department: /
Address: Ulica 15.maja , 6000 Koper, Slovenia
Department address: Ulica 15.maja , 6000 Koper, Slovenia
Legal status: private
Organisation type: Other
Website: https://www.agraria-koper.si/
Total budget: EUR 320 960.00
Partner’s programme co-financing: EUR 256 768.00
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 64 192.00
Contractors:
-
Name: Verus d.o.o.
VAT registration or tax identification number: SI64981746
- OPĆINA LANIŠĆE
-
Name: OPĆINA LANIŠĆE
Partner’s ID if not PIC: 15350077714
Address: Lanišće , 52420 Buzet, Croatia
Legal status: public
Organisation type: Local public authority
Website: https://lanisce.hr/
Total budget: EUR 59 430.00
Partner’s programme co-financing: EUR 47 544.00
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 11 886.00
- AZRRI-Agencija za ruralni razvoj Istre d.o.o. Pazin
-
Name: AZRRI-Agencija za ruralni razvoj Istre d.o.o. Pazin
Partner’s ID if not PIC: 90943600495
Address: Ulica prof. Tugomila Ujčića , 52000 PAZIN, Croatia
Legal status: public
Organisation type: Regional public authority
Website: http://www.azrri.hr
Total budget: EUR 246 700.00
Partner’s programme co-financing: EUR 197 360.00
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 49 340.00
- Istarska županija
-
Name: Istarska županija
Partner’s ID if not PIC: 90017522601
Address: Flanatička , 52100 Pula, Croatia
Legal status: public
Organisation type: Regional public authority
Website: https://www.istra-istria.hr/hr/
Total budget: EUR 250 000.00
Partner’s programme co-financing: EUR 200 000.00
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 50 000.00
- Univerza v Ljubljani
-
Name: Univerza v Ljubljani
Department: Faculty of Electrical Engineering
Partner’s ID if not PIC: 54162513
Address: Kongresni trg, 1000 Ljubljana, Slovenia
Department address: Tržaška cesta, 2000 LJUBLJANA, Slovenia
Legal status: public
Organisation type: Higher education and research organisations
Website: http://www.uni-lj.si
Total budget: EUR 178 920.00
Partner’s programme co-financing: EUR 143 136.00
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 35 784.00
- MESTNA OBČINA KOPER
-
Name: MESTNA OBČINA KOPER
Partner’s ID if not PIC: 40016803
Address: Verdijeva ulica , 6000 Koper, Slovenia
Legal status: public
Organisation type: Local public authority
Website: https://www.koper.si/
Total budget: EUR 245 024.00
Partner’s programme co-financing: EUR 196 019.20
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 49 004.80
Partners map
REVITALIZATION OF THE CROSS-BORDER CULTURAL HERITAGE OF SAVRINK WITH A SUSTAINABLE TOURIST OFFER
REVITALIZATION OF THE CROSS-BORDER CULTURAL HERITAGE OF SAVRINK WITH A SUSTAINABLE TOURIST OFFER
REVITALIZATION OF THE CROSS-BORDER CULTURAL HERITAGE OF SAVRINK WITH A SUSTAINABLE TOURIST OFFER
Lead partner
Project partner
Summary
Project acronym: Šavrinke
Project ID: SIHR00296
Project start date: 2024-09-01
Project end date: 2027-02-28
Project status:
ongoingRelevant linked projects:
- Projekt Revitas - Revitalizacija istarskog ruralnog područja i turizma na istarskom ruralnom području Program prekogranične suradnje Slovenija - Hrvatska 2007 - 2013 (IPA). (HR), Projekt Revitas - Revitalizacija istrskega podeželja in turizma na istrskem podeželju Program čezmejnega sodelovanja Slovenija - Hrvaška 2007 - 2013 (IPA) (SL) | Projekt Šavrinka će iskoristiti sinergije sa prošlim i trenutnim projektima i inicijativama, poput projekta Revitas - Revitalizacija istarske seoske sredine i turizma na istarskom seoskom području. U projektu Revitas sudjelovalo je 10 partnera s obje strane granice, uključujući Općinu Koper, Istarsku županiju i druge lokalne vlasti. Projekt Revitas je bio usmjeren na revitalizaciju istarskog seoskog područja i razvoj turizma te je pridonio razvoju ljudskih resursa i razmjeni iskustava između slovenskog i hrvatskog dijela Istre (HR), Projekt Šavrinke bo izkoristil sinergije s preteklimi in trenutnimi projekti ter pobudami, kot je projekt Revitas - Revitalizacija istrskega podeželja in turizma na istrskem podeželju. V projektu Revitas je sodelovalo 10 partnerjev z obeh strani meje, vključno z Občino Koper, Istarsko županijo in drugimi lokalnimi organi. Projekt Revitas je bil osredotočen na revitalizacijo podeželja Istre in razvoj turizma ter je prispeval k razvoju človeških virov in izmenjavi izkušenj med slovensko in hrvaško Istro. Te izkušnje in identificirana dediščina v projektu bodo uporabljena tudi v projektu Šavrinke. (SL), Projekt "Kaštelir - Prapovijesne gradine i etnobotanika za održivi turizam i ruralni razvoj – od Krasa do Kvarnera (preko Brkina, Ćićarije i Istre)" - Interreg V-A Slovenija - Hrvaška (HR), Projekta Kaštelir - "Prazgodovinska gradišča in etnobotanika za trajnostni turizem in razvoj podeželja - od Krasa (preko Brkinov, Čičarije in Istre) do Kvarnerja". - Interreg V-A Slovenija - Hrvaška (SL) | Projekt Šavrinke bo izkoristil sinergije in nadgradnjo projekta Kaštelir - "Prazgodovinska gradišča in etnobotanika za trajnostni turizem in razvoj podeželja - od Krasa (preko Brkinov, Čičarije in Istre) do Kvarnerja". Projekt Kaštelir je del, ki se osredotoča na ohranjanje prazgodovinskih gradišč in njihovo povezavo z etnobotaniko za trajnostni turizem in razvoj podeželja.
- S sodelovanjem med projekti bo ustvarjena nova čezmejna turistična destinacija, ki bo združevala zgodovinsko dediščino gradišč s kulturno dediščino Šavrink.
- (SL), Projekt Šavrinke iskoristiti će sinergije i nadogradnju projekta Kaštelir - " „Prapovijesne gradine i etnobotanika za održivi turizam i ruralni razvoj – od Krasa do Kvarnera (preko Brkina, Ćićarije i Istre)“. Projekt Kaštelir dio je koji se fokusira na očuvanje prapovijesnih lokaliteta i njihovo povezivanje s etnobotanikom za održivi turizam i ruralni razvoj.
- Suradnjom između projekata stvorit će se nova prekogranična turistička destinacija koja će kombinirati povijesnu baštinu dvoraca s kulturnom baštinom Šavrinka.
- (HR), Putem naslijeđa bez granica, program Phare prekogranične suradnje Slovenija/Italija 2001, Fond za male projekte. (HR), Po poteh dediščine brez meja, program Phare čezmejnega sodelovanja Slovenija / Italija 2001, Sklada za male projekte. (SL) | Projektom Šavrinka uspostavit će se poveznica s projektom „Putovima baštine bez granica“ koji predstavlja regionalnu mrežu prirodnih i kulturnih atrakcija i turističkih usluga. Projekt „Na rutama baštine bez granica“ ima za cilj privući posjetitelje raznolikom ponudom prirodne i kulturne baštine tijekom jednotjednog boravka u regiji.
- Općina Koper sudjelovala je kao partner u projektu „Na rutama baštine bez granica“ te će stečena znanja o prirodnoj i kulturnoj baštini Istre iskoristiti u projektu Šavrinke. Povezanost dvaju projekata omogućit će stvaranje cjelovite i atraktivne turističke destinacije koja će posjetiteljima ponuditi širok spektar iskustava i mogućnosti upoznavanja prirodne i kulturne baštine regije.
- (HR), Projekt Šavrinke bo vzpostavil povezavo s projektom "Po poteh dediščine brez meja", ki predstavlja regionalno mrežo naravnih in kulturnih znamenitosti ter turističnih storitev. Projekt "Po poteh dediščine brez meja" je namenjen privabljanju obiskovalcev z raznoliko ponudbo naravne in kulturne dediščine v enotedenskem bivanju v regiji.
- Občina Koper je sodelovala kot partner v projektu "Po poteh dediščine brez meja" in bo pridobljena spoznanja o naravni in kulturni dediščini Istre uporabila v projektu Šavrinke. Povezava med obema projektoma bo omogočila ustvarjanje celovite in privlačne turistične destinacije, ki bo obiskovalcem ponujala široko paleto doživetij in možnosti za spoznavanje naravne in kulturne dediščine regije.
- (SL), KeyQ+: Kultura i turizam kao ključevi kvalitete za prekogranični razvoj Italije i Hrvatske (HR), KeyQ+: Kultura in turizem kot ključni dejavniki kakovosti za čezmejni razvoj Italije in Hrvaške. (SL) | Projekt Šavrinke će se također povezati s projektom KeyQ+, koji je razvio turistički proizvod za jačanje tradicionalne povijesne kuhinje i manje poznatih znamenitosti kulturne baštine. U projektu KeyQ+ sudjelovao je i AZRRI koji će stečena znanja iskoristiti u projektu Šavrinke. Sinergija između ovog projekta i projekta Šavrinka može se dogoditi na više razina. Oba projekta usmjerena su na razvoj turizma i kulture te prekograničnu suradnju. Iskustva, znanje i pristupi dobiveni u jednom projektu mogu se prenositi i koristiti u drugom projektu. Na primjer, upoznavanje s uspješnim pristupima očuvanju i promicanju kulturne baštine, uspostavljanje prekograničnog povezivanja i suradnje između lokalnih dionika, posebice ponuđača u ugostiteljstvu i hotelijerstvu. Zajedničko korištenje resursa i razmjena iskustava pridonijet će učinkovitijoj provedbi projekta Šavrinke. (HR), Projekt Šavrinke se bo povezal tudi s projektom KeyQ+, ki je razvil turistični produkt za krepitev tradicionalne zgodovinske kuhinje in manj znanih znamenitosti kulturne dediščine. V projektu KeyQ+ je sodeloval tudi AZRRI, ki bo pridobljeno znanje uporabil v projektu Šavrinke. Sinergije med tem projektom in projektom Šavrinke se lahko pojavijo na več ravneh. Oba projekta se osredotočata na razvoj turizma in kulture ter čezmejno sodelovanje. Izkušnje, znanje in pristopi, pridobljeni v enem projektu, se lahko prenašajo in uporabljajo v drugem projektu. Na primer, spoznanja o uspešnih pristopih k ohranjanju in promociji kulturne dediščine, vzpostavljanju čezmejnih povezav in sodelovanju med lokalnimi deležniki, še posebej ponudniki v gostinstvu in hotelirstvu. Skupna uporaba virov in izmenjava izkušenj bo pripomogla k učinkovitejšemu izvajanju projekta Šavrinke. (SL), "MEDS GARDEN - Avtohtoni sredozemski vrt in kuhinja za ohranjanje značilne identitete regije"
- Čezmejni projekti INTERREG V-A Program sodelovanja Italija-Slovenija 2014-2020
- "MEDS GARDEN - Autohtoni mediteranski vrt i kuhinja za očuvanje osebujnog identiteta kraja"
- (SL), "MEDS GARDEN - Autohtoni mediteranski vrt i kuhinja za očuvanje osebujnog identiteta kraja" (HR) | Projekt Šavrinka i projekt Autohtonog mediteranskog vrta i kuhinje za očuvanje tipičnog identiteta regije imaju snažnu sinergiju. Oba projekta imaju za cilj očuvanje i promicanje kulturnog krajolika i autohtonog bilja i proizvoda sjevernog Jadrana. Partneri u oba projekta, poput KZ Agraria Koper i Grada Kopra, osiguravaju povezanost između njih. Projekt Autohtoni mediteranski vrt i kuhinja za očuvanje osebujnog identiteta kraja" uspostavlja edukacijske didaktičke centre - Mediteranske vrtove, namijenjene posjetiteljima, studentima, turistima, MSP-ovima i turističkom sektoru kao polje učenja gdje mogu doživjeti mediteransku raznolikost i razvijati poštovanje prema okolišu. Taj koncept edukativnog turizma vrlo je povezan s projektom Šavrinke, koji se fokusira na povezivanje kulture, gastronomije i baštine. Povezanost između oba projekta omogućava razmjenu znanja, iskustava i najbolje prakse te zajedničku promociju novosti u području edukativnog turizma. Glavni cilj oba projekta je razviti i očuvati atraktivnu kulturnu krajoliku te postati prepoznatljiva zelena destinacija u europskom prostoru. (HR), Projekt Šavrinke in projekt Avtohton Mediteranski vrt in kulinarika za ohranitev tipične identitete regije imata močne sinergije. Oba projekta si prizadevata za ohranjanje in promocijo kulturne krajine ter avtohtonih rastlin in izdelkov severnega Jadrana. Partnerji v obeh projektih, kot sta KZ Agraria Koper in Mestna občina Koper, zagotavljajo povezavo med njima.
- Projekt Avtohton Mediteranski vrt in kulinarika vzpostavlja učne didaktične centre - Mediteranske vrtove, namenjene obiskovalcem, študentom, turistom, MSP-jem in turističnemu sektorju kot učno polje, kjer lahko doživijo mediteransko pestrost in razvijejo spoštovanje do okolja. Ta koncept učnega turizma je zelo povezan s projektom Šavrinke, ki se osredotoča na povezovanje kulture, gastronomije in dediščine.
- Povezava med obema projektoma omogoča izmenjavo znanja, izkušenj in najboljših praks ter skupno promocijo novosti na področju učnega turizma. Skupni cilj obeh projektov je razviti in ohraniti privlačno kulturno krajino ter postati prepoznavna zelena destinacija v evropskem prostoru.
- (SL), Smart villages, Interreg Alpine space (HR), Smart villages, Interreg Alpine space (SL) | Sinergije između ova dva projekta temelje se na korištenju i nadogradnji rješenja te su vrlo dobra podloga za osmišljavanje platforme i interaktivnih rješenja za prezentaciju održive turističke ponude. U sklopu projekta Pametna sela razvijena je platforma Upoznaj lokalnog proizvođača. Cilj te platforme je povezati lokalne vlasnike poljoprivrednih gospodarstava i proizvođače hrane s njihovim potrošačima. Pomaže lokalnim proizvođačima da sebe i svoje proizvode predstave lokalnom tržištu na nov, inovativan način. Za prijenos znanja iz tog projekta i sinergiju će se brinuti Fakultet elektrotehnike u Ljubljani, koji je partner u oba projekta. (HR), Sinergije med projektoma temeljijo na uporabi in nadgradnji rešitev in so zelo dobra podlaga za oblikovanje platforme in interaktivnih rešitev za predstavitev trajnostne turistične ponudbe. V okviru projekta Smart villages je bila razvita platforma Meet The Local Producer. Cilj te platforme je povezati lokalne lastnike kmetij in proizvajalce hrane z njihovimi potrošniki. Pomaga lokalnim proizvajalcem, da sebe in svoje izdelke predstavijo lokalnemu trgu na nov, inovativen način. Za prenos znanja iz tega projekta in sinergije bo poskrbela Fakulteta za elektrotehniko Ljubljana, ki je partner v obeh projektih. (SL), Projektne naloge Tematske putovi, Regionalni razvojni center Koper (HR), Projektne naloge Tematske poti, Regionalni razvojni center Koper (SL) | Sinergije med projektom Šavrinke in projektnimi nalogami so zelo pomembne, saj bodo Poti Šavrink temeljile na ugotovitvah in spozanjih treh projektnih nalog: "Izvedba definiranja tematskih poti in postavitve kriterijev za ponudnike na območju obalno-kraške statistične regije ter izvedba ažuriranja trženjskega spleta in načrta oz. vključitve dodatnih tematskih poti v sklopu projekta lokalna turistična ponudba in tematske poti", "Izvedba sistema vizualnih komunikacij ter označevanja opreme in produktov v sklopu projekta lokalna turistična ponudba in tematske poti" ter "Izvedba definiranja ponudbe ter izbora ponudnikov na območju obalno-kraške statistične regije v sklopu projekta lokalna turistična ponudba in tematske poti". Projekt jasno navaja, da obstajajo številne rekreacijske in tematske poti, ni pa ustreznih vsebin ali kulinarične ponudbe v zaledju. Ta projekt je naredil analitični del, projekt Šavrinke pa bo vzpostavil potrebno vsebino ter označil raznolika doživetja ob poti. (SL), Sinergije između projekta Šavrinke i projektnih zadataka su vrlo važne jer će Staze Šavrinke biti temeljene na saznanjima i spoznajama tri projektna zadatka: „Provedba definiranja tematskih ruta i postavljanje kriterija za pružatelje u obalno-krškoj statističkoj regiji te ažuriranje marketinški mreže i plana ili uključivanje dodatnih tematskih ruta u sklopu projekta lokalna turistička ponuda i tematske rute“, „Izrada sustava vizualnih komunikacija i označavanja opreme i proizvoda u sklopu projekta lokalna turistička ponuda i tematske rute“ i „Izrada definicije ponude i odabira ponuđača na području obalno-krške statističke regije u sklopu projekta Lokalna turistička ponuda i tematske rute“. U projektu je jasno navedeno da postoji mnogo rekreacijskih i tematskih ruta, ali nema relevantnih sadržaja i kulinarske ponude u zaleđu. Ovaj projekt je odradio analitički dio, a projekt Šavrinka uspostavit će potrebne sadržaje i obilježiti raznolika iskustva na tom putu. (HR), Smart Agro grape (EIP) (SL), Smart Agro grape (EIP) (HR) | Sinergija med projektoma je v izmenjavi kompetenc in rešitev na področju uporabe digitalnih orodij. SAG bo prispeval znanje, kako uporabiti senzoriko pri uporabljanju s produkti, projekt Švarinke pa bo oblikoval nove, digitalne poti trženja lokalnih proizvodov. (SL), Sinergija između projekata se temelji na razmjeni kompetencija i rješenja u području upotrebe digitalnih alata. SAG će doprinijeti znanjem o korištenju senzorike u vezi s proizvodima, dok će projekt Šavrinke oblikovati nove digitalne puteve za trženje lokalnih proizvoda. (HR), Codecs (Horizon) (SL), Codecs (Horizon) (HR) | Projekt bo razvil vizijo trajnostne digitalizacije, ki bo prispevala k socialno-ekonomski tranziciji agroživilskega sistema in mu omogočila večjo odzivnost na prihodnje gospodarske, socialne in okoljske izzive. Pojekt Švarinke pa bo izkoristil ta dognanja in omogočil nove trajnostno digitalne rešitve na področju trženja lokalnih proizvodov. (SL), Projekt će razviti viziju održive digitalizacije koja će doprinijeti socijalno-ekonomskoj tranziciji poljoprivredno-prehrambenog sustava i omogućiti veću prilagodljivost budućim gospodarskim, društvenim i okolišnim izazovima. Projekt Šavrinke će iskoristiti ta saznanja i omogućiti nove održive digitalne rješenja u području tržišta lokalnih proizvoda. (HR)
Total budget/expenditure: EUR 1 301 034.00
Total EU funding (amount): EUR 1 040 827.20
Total EU funding (co-financing rate): 80.00%
Co-financing sources:
- ERDF: Amount, EUR 1 040 827.20. Co-financing rate, 80.00%.
Investments, deliverables, policy contributions
(bullets are inserted automatically and may be incorrectly placed)
Deliverables:
Contribution to wider strategies and policies:
Deliverable (other than infrastructural investment) areas:
Programme Common Output Indicator:
-
RCO 084 - Pilot actions developed jointly and implemented in projects, Measurement unit:
-
RCO 116 - Jointly developed solutions, Measurement unit:
-
RCO 083 - Strategies and action plans jointly developed, Measurement unit:
-
RCO 087 - Organisations cooperating across borders, Measurement unit:
-
RCO 115 - Public events across borders jointly organised, Measurement unit:
Programme Common Result Indicator:
-
RCR 084 - Organisations cooperating across borders after project completion, Measurement unit:
-
RCR 104 - Solutions taken up or up-scaled by organisations, Measurement unit:
-
RCR 079 - Joint strategies and action plans taken up by organisations, Measurement unit:
Project part of European Union Macro-Regional or Sea Basin Strategy: EUSDR
Project part of European Union Macro-Regional or Sea Basin Strategy: EUSAIR
EUSAIR Priority (Policy) area / Horizontal action:
EUSAIR Degree of compliance:
Information regarding the data in keep.eu on the programme financing this project
Financing programme
2021 - 2027 Interreg VI-A Slovenia-Croatia
Last month that data in keep.eu was retrieved from the Programme's website or received from the Programme
2025-09-16
No. of projects in keep.eu / Total no. of projects (% of projects in keep.eu)
88 / 88 (100%)
No. of project partnerships in keep.eu / Total no. of project partnerships (% of project partnerships in keep.eu)
254 / 254 (100%)
Notes on the data