Description
Gemeinsam erarbeitete grenzraumbezogene Strategie(DE)
Sieć GPI(PL)
GIP-Netzwerk(DE)
Wymiana doświadczeń GPI poprzez wyjazdy studyjne i job shadowing(PL)
GIP-Erfahrungsaustausch durch Studienreisen und Hospitationen(DE)
Portal informacyjny GIP (PL/DE)(PL)
GIP-Infoportal (DE/PL)(DE)
Biura stacjonarne GIP(PL)
Stationäre Büros der GIP(DE)
Liczba uczestników doradztw (PL)
Anzahl der Teilnehmer an Beratungen (DE)
Website: https://euroregion-snb.de/
Thematic information
Priority:
(VI-A_G/B-PL_4) A dialogue-oriented border space - cooperation between residents and institutionsPriority specific objective:
ISO6.1. Enhance the institutional capacity of public authorities, in particular those mandated to manage a specific territory, and of stakeholders (all strands)Priority policy objective (Interreg specific objective):
PO6 (ISO1) A better cooperation governanceType of intervention:
173 Enhancing institutional capacity of public authorities and stakeholders to implement territorial cooperation projects and initiatives in a cross-border, transnational, maritime and inter-regional contextPartners (5)
Lead Partner: Euroregion Spree-Neiße-Bober e.V.
Partner’s ID if not PIC: 0000
Address: Berliner Straße , 03172 Guben, Germany
Legal status: public
Organisation type: Interest groups including NGOs
Website: http://euroregion-snb.de
Total budget: EUR 283 707.77
Partner’s programme co-financing: EUR 226 966.21
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 56 741.56
Contractors:
-
Name: INFRASTRUKTUR & UMWELT, Professor Böhm und Partner
VAT registration or tax identification number: DE111675390
- Europa-Universität Viadrina
-
Name: Europa-Universität Viadrina
Department: Viadrina Center B/ORDERS IN MOTION
PIC (Participant Identification Code): 996853869
Partner’s ID if not PIC: DE 152010177 | Viadrina Center B/ORDERS IN MOTION
Address: Große Scharrnstraße , 15230 Frankfurt (Oder), Germany
Department address: Große Scharrnstraße , 15230 Frankfurt Frankfurt (Oder), Germany
Legal status: public
Organisation type: Higher education and research organisations
Total budget: EUR 206 051.09
Partner’s programme co-financing: EUR 164 840.87
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 41 210.22
- Stowarzyszenia Gmin Polskich Euroregionu "Pro Europa Viadrina“
-
Name: Stowarzyszenia Gmin Polskich Euroregionu "Pro Europa Viadrina“
Partner’s ID if not PIC: 599-24-14-746 | REGON 21060683
Address: ul. Władysława Łokietka , 66-400 Gorzów Wlkp., Poland
Legal status: public
Organisation type: Interest groups including NGOs
Website: http://www.euroregion-viadrina.pl
Total budget: EUR 210 000.16
Partner’s programme co-financing: EUR 168 000.12
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 42 000.04
- Euroregion Pro Europa Viadrina – Mittlere Oder e.V.
-
Name: Euroregion Pro Europa Viadrina – Mittlere Oder e.V.
Partner’s ID if not PIC: 061/142/04496 | VR 441 FF
Address: Holzmarkt, 15230 Frankfurt (Oder), Germany
Legal status: public
Organisation type: Interest groups including NGOs
Website: http://www.euroregion-viadrina.eu
Total budget: EUR 297 325.72
Partner’s programme co-financing: EUR 237 860.57
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 59 465.15
- Stowarzyszenie Gmin RP Euroregion „Sprewa-Nysa-Bóbr”
-
Name: Stowarzyszenie Gmin RP Euroregion „Sprewa-Nysa-Bóbr”
Partner’s ID if not PIC: NIP: 9260009014 | REGON: 970307871
Address: ul. Piastowska , 62-620 Gubin, Poland
Legal status: public
Organisation type: Interest groups including NGOs
Website: http://euroregion-snb.pl
Total budget: EUR 209 999.66
Partner’s programme co-financing: EUR 167 999.72
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 41 999.94
Summary
Project acronym: Grenzinformationspunkte
Project ID: BBPL0100050
Project start date: 2024-04-01
Project end date: 2027-03-31
Project status:
ongoingRelevant linked projects:
- Projekty INTERREG V A Dialog i Dialog 2.0 (PL), INTERREG V A Projekte Dialog und Dialog 2.0 (DE) | Projekty INTERREG V A Dialog i Dialog 2.0, które były realizowane przez PP1 - 4, stanowią dobrą podstawę dla niniejszego projektu. Oba projekty dotyczyły intensyfikacji i poprawy jakości wymiany transgranicznej pomiędzy instytucjami współpracy polsko-niemieckiej w regionie Brandenburgia-Lubuskie. W sumie w trzech obszarach działania ("Komunikacja bez granic", "Promocja bez granic" i "Działanie bez granic"), obywatele z szerokiego zakresu obszarów byli wspierani w zdobywaniu znajomości języka sąsiada, umiejętności międzykulturowych i wiedzy na temat procesów administracyjnych kraju sąsiedniego. Szczególnie ta ostatnia kwestia zapewnia pozytywną synergię dla praktycznego projektowania podejścia GPI. (PL), Durch die INTERREG V A-Projekte Dialog bzw. Dialog 2.0, welche von den PP1 – 4 umgesetzt wurden, bestehen bereits gute Grundlagen für das vorliegende Projekt. Beide Vorhaben befassten sich mit der Intensivierung und Qualitätssteigerung des grenzübergreifenden Austauschs zwischen Institutionen der deutsch-polnischen Zusammenarbeit im Verflechtungsraum Brandenburg-Lubuskie/Lebuser Land. In insgesamt drei Handlungsfeldern („Kommunikation“, „Öffentlichkeitsarbeit und „Handeln ohne Grenzen“) wurden Bürgerinnen und Bürger aus den unterschiedlichsten Bereichen beim Erwerb von Kenntnissen der Nachbarsprache, interkulturellen Kompetenzen sowie beim Wissenserwerb über die Verwaltungsabläufe des Nachbarlandes begleitet. Insbesondere der letztgenannte Punkt sorgt für positive Synergien für die praktische Ausgestaltung des GIP-Ansatzes. (DE), Projekt Fundacji Roberta Boscha (RBS) "Transgraniczne usługi użyteczności publicznej i usługi w czasach kryzysu pandemicznego w regionie przygranicznym". (PL), Projekt der Robert-Bosch-Stiftung (RBS) „Grenzüberschreitende Daseinsvorsorge und Serviceleistungen in pandemischen Krisenzeiten in der Grenzregion (DE) | Mittels des in Umsetzung befindlichen Projekts „Grenzüberschreitende Daseinsvorsorge und Serviceleistungen in pandemischen Krisenzeiten in der Grenzregion“, welches unter Beteiligung der PP 1 und 2 realisiert wird, sollen die Bürgerinnen und Bürger in der Grenzregion umfassend zu Wort kommen. Es soll in Erfahrung gebracht werden, wie aus Sicht der Bevölkerung eine praktikable Informationsvermittlung in Krisensituationen ausgestaltet sein sollte. Die Förderung erfolgt über das Programm „Common Ground“ der RBS und liefert wichtige Synergien zur möglichen Ausgestaltung eines thematischen Bereichs des geplanten GIP-Angebots. (DE), Projekt "Transgraniczne świadczenie usług publicznych i usług w czasach kryzysu pandemicznego w regionie przygranicznym", który jest realizowany przy udziale PP1 i PP2, ma na celu zapewnienie obywatelom regionu przygranicznego wszechstronnego głosu. Celem jest ustalenie, w jaki sposób ludność postrzega praktyczne dostarczanie informacji w sytuacjach kryzysowych. Finansowanie zapewnia program "Common Ground" RBS i zapewnia ważne synergie dla możliwego zaprojektowania obszaru tematycznego planowanej oferty GPI. (PL), #Partner2022 (DE), #Partner2022 (PL) | Mittels des durch den PP1 und PP2 gemeinsam umgesetzten INTERREG VA -Projektes #Partner2022 sind Erfahrungen in der Weiterbildung und Schulung sowie Vernetzung von grenzüberschreitend aktiven Akteuren nutzbar und stellen daher einen zusätzlichen Synergieeffekt dar. (DE), Dzięki projektowi INTERREG VA #Partner2022, który jest realizowany wspólnie przez PP1 i PP2, można wykorzystać doświadczenia w zakresie dalszej edukacji i szkoleń, a także tworzenia sieci aktywnych podmiotów transgranicznych, co stanowi dodatkowy efekt synergii. (PL), Punkt Informacyjny Europe Direct Guben (PL), Europe Direct Informationspunkt Guben (DE) | Seit 2018 vermittelt der PP1 über seinen Europe Direct Informationspunkt Guben (EDIC Guben) zweisprachig relevante Informationen rund um die Europäische Union. Dies geschieht über unterschiedlichste Veranstaltungsformate, die entweder digital oder in Präsenz stattfinden. Durch die Tätigkeit als EDIC können Erfahrungen eingebracht werden, die auf der umfassenden Einbindung in die Arbeit von Netzwerken der EU-KOM basieren. Dieser Umstand stellt einen wichtigen Synergieeffekt für das vorliegende Vorhaben dar, welches ebenfalls die Etablierung eines begleitenden Netzwerks anstrebt. (DE), Od 2018 r. PP1 zapewnia odpowiednie dwujęzyczne informacje o Unii Europejskiej za pośrednictwem Punktu Informacji Europejskiej Europe Direct Guben (EDIC Guben). Odbywa się to za pośrednictwem szerokiej gamy formatów wydarzeń, które odbywają się cyfrowo lub stacjonarnie. Poprzez działalność EDIC można wnieść doświadczenie, które opiera się na wszechstronnym zaangażowaniu w pracę sieci EU-COM. Okoliczność ta stanowi ważny efekt synergii dla niniejszego projektu, który ma również na celu ustanowienie sieci towarzyszącej. (PL), Graniczny Punkt Informacyjny Euregio Ren-Waal (Kleve) (PL), Grenzinfopunkt Euregio Rhein-Waal (Kleve) (DE) | Mittels des Grenzinfopunktes Euregio Rhein-Waal, der u. a. aus INTERREG-Mitteln kofinanziert – und durch den aP1 realisiert wird, verfügt die dortige Grenzregion bereits über ein funktionierendes Informationsangebot (persönlich und digital), welches die Bürgerinnen und Bürger sowie Institutionen rund um die Themen Arbeiten, Wohnen und Studieren/Lernen im Nachbarland berät. Zudem ist dieser GIP in einem Netzwerk mit Spezialisten der Arbeitsagenturen, Sozialversicherungen, Gewerkschaften und Finanzbehörden in Deutschland und den Niederlanden aktiv. Der Umstand, dass die übrigen PP auf diesen Erfahrungsschatz zurückgreifen können, sorgt für große Synergieeffekte bei der GIP-Planung und Vorbereitung. Insbesondere die Erfahrungen bei der Nutzerorientierten Aufbereitung von Informationen, der Schulung der GIP-Mitarbeitenden und das operative Netzwerk sind relevant. (DE), Za pomocą granicznego punktu informacyjnego Euroregio Ren-Waal, który jest współfinansowany między innymi z funduszy INTERREEG i realizowany przez PS1, region przygraniczny ma już funkcjonujący serwis informacyjny (osobisty i cyfrowy), który doradza obywatelom i instytucjom na tematy związane z pracą, życiem i sąsiednim krajem. Ponadto GPI działa w sieci ze specjalistami z agencji zatrudnienia, ubezpieczeń społecznych, związków zawodowych i władz finansowych w Niemczech i Holandii. Fakt, że inne PP mogą czerpać z tego bogactwa doświadczeń, zapewnia ogromne efekty synergii w planowaniu i przygotowywaniu GPI. W szczególności istotne są doświadczenia w zakresie przygotowywania informacji zorientowanych na użytkownika, szkolenia personelu GPI i stworzenia sieci operacyjnej. (PL)
Total budget/expenditure: EUR 1 207 084.40
Total EU funding (amount): EUR 965 667.49
Total EU funding (co-financing rate): 80.00%
Co-financing sources:
Investments, deliverables, policy contributions
(bullets are inserted automatically and may be incorrectly placed)
Deliverables:
Contribution to wider strategies and policies:
Programme Common Output Indicator:
-
RCO 116 - Jointly developed solutions, Measurement unit:
-
RCO 087 - Organisations cooperating across borders, Measurement unit:
-
RCO 081 - Participations in joint actions across borders, Measurement unit:
Delivered output indicator(s):
Programme Common Result Indicator:
-
RCR 084 - Organisations cooperating across borders after project completion, Measurement unit:
-
RCR 079 - Joint strategies and action plans taken up by organisations, Measurement unit:
Information regarding the data in keep.eu on the programme financing this project
Financing programme
2021 - 2027 Interreg VI-A Germany/Brandenburg-Poland
Last month that data in keep.eu was retrieved from the Programme's website or received from the Programme
2025-12-15
No. of projects in keep.eu / Total no. of projects (% of projects in keep.eu)
37 / 37 (100%)
No. of project partnerships in keep.eu / Total no. of project partnerships (% of project partnerships in keep.eu)
119 / 119 (100%)
Notes on the data
Expected Achievements translated from German into English using the European Commission's eTranslation machine translation service.