Česko-bavorský projekt jazykové animace pro mateřské a základní školy.
Programme 2021 - 2027 Interreg VI-A Germany/Bavaria-CzechiaDescription
Zúčastněné děti z mateřských a základních škol na obou stranách hranice(CS)
Pädagog:innen, die an den Weiterbildungstagen teilnehmen(DE)
Pedagogové účastnící se dalšího vzdělávání(CS)
Geschulte Honorarkräfte, die die Sprachanimationsmodule durchführen werden(DE)
Vyškolení lektoři realizující jazykové animace(CS)
Thematic information
Priority:
(VI-A_G/B-Cz_3) TrainingPriority specific objective:
RSO4.2. Improving equal access to inclusive and quality services in education, training and lifelong learning through developing accessible infrastructure, including by fostering resilience for distance and on-line education and trainingPriority policy objective (Interreg specific objective):
PO4 A more social and inclusive Europe implementing the European Pillar of Social RightsType of intervention:
148 Support for early childhood education and care (excluding infrastructure)Partners (6)
Lead Partner: Bayerischer Jugendring K.d.ö.R.
Partner’s ID if not PIC: DE129523460
Department: Koordinierungszentrum Deutsch-Tschechischer Jugendaustausch - Tandem
Address: Gesandtenstraße, 93047 Regensburg, Germany
Department address: Gesandtenstraße, 93047 Regensburg, Germany
Legal status: private
Organisation type: Education/training centre and school
Website: https://www.tandem-org.de/
Total budget: EUR 776 548.63
Partner’s programme co-financing: EUR 621 238.90
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 155 309.73
- Regionální sdružení obcí a měst Euregio Egrensis
-
Name: Regionální sdružení obcí a měst Euregio Egrensis
Partner’s ID if not PIC: 47722266
Address: Závodu míru , 36017 Karlovy Vary, Czech Republic
Legal status: public
Organisation type: Local public authority
Total budget: EUR 33 060.60
Partner’s programme co-financing: EUR 26 448.48
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 6 612.12
- EUREGIO EGRENSIS Arbeitsgemeinschaft Bayern e. V.
-
Name: EUREGIO EGRENSIS Arbeitsgemeinschaft Bayern e. V.
Partner’s ID if not PIC: N.a.
Address: Fikentscherstr. , 95615 Marktredwitz, Germany
Legal status: private
Organisation type: Interest groups including NGOs
Website: http://www.euregio-egrensis.de
Total budget: EUR 17 961.12
Partner’s programme co-financing: EUR 14 368.89
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 3 592.23
- Euroregion Šumava-jihozápadní Čechy, z.s.
-
Name: Euroregion Šumava-jihozápadní Čechy, z.s.
Partner’s ID if not PIC: 47261102
Address: nám. Míru, 33901 Klatovy, Czech Republic
Legal status: public
Organisation type: Interest groups including NGOs
Website (not verified): https://www.euregio3.cz
Total budget: EUR 120 600.00
Partner’s programme co-financing: EUR 96 480.00
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 24 120.00
- EUREGIO Bayerischer Wald-Böhmerwald-Unterer Inn e.V.
-
Name: EUREGIO Bayerischer Wald-Böhmerwald-Unterer Inn e.V.
Partner’s ID if not PIC: 153/108/10085
Address: Kolpingstrasse, 94078 Freyung, Germany
Legal status: private
Organisation type: Interest groups including NGOs
Website: http://www.euregio3.org
Total budget: EUR 249 615.00
Partner’s programme co-financing: EUR 199 692.00
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 49 923.00
- Západočeská univerzita v Plzni
-
Name: Západočeská univerzita v Plzni
Department: Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže Tandem
Partner’s ID if not PIC: 49777513
Address: Univerzitní, 30100 Plzeň, Czech Republic
Department address: Riegrova, 30100 Plzeň, Czech Republic
Legal status: public
Organisation type: Higher education and research organisations
Total budget: EUR 333 106.88
Partner’s programme co-financing: EUR 266 485.50
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 66 621.38
Partners map
Česko-bavorský projekt jazykové animace pro mateřské a základní školy.
Česko-bavorský projekt jazykové animace pro mateřské a základní školy.
Česko-bavorský projekt jazykové animace pro mateřské a základní školy.
Česko-bavorský projekt jazykové animace pro mateřské a základní školy.
Česko-bavorský projekt jazykové animace pro mateřské a základní školy.
Lead partner
Project partner
Summary
Project acronym: Ahoj-Hallo
Project ID: BYCZ04-151
Project start date: 2024-08-01
Project end date: 2027-07-31
Project status:
ongoingRelevant linked projects:
- kooperace Tandemu, Euregia Šumava, Bavorský les a Euregia (CS), Kooperation von Tandem, der Euregio Bayerwald und der Euregio Egrensis (DE) | Projekt spojí fungující, ale dosud nedostatečně propojené přeshraniční aktéry, jejich možnosti a zkušenosti. Kooperace Tandemu a česko-bavorských euregií je krokem ke zvýšení efektivity vzdělávacích nabídek v oblasti česko-německé spolupráce podél celé bavorsko-české hranice. Všichni aktéři mají relevantní zkušenosti s projekty EU k jazykovému vzdělávání, např. v roce 2019 ukončený projekt Tandemu "Sousední světy", dotační programy Tandemu, projekty na podporu sousedského jazyka Euregia Bayerwald - Böhmerwald - Unterer Inn nebo Fond malých projektů Euregií. Spolupráce výše uvedených institucí s Tandemem přispívá k tomu, že jazyková nabídka může být intenzivnější a dobře rozšířená po celém regionu. Kromě toho díky seminářům dalšího vzdělávání budou mateřské a základní školy informovány ve stejném rozsahu ve všech částech projektového území. (CS), Durch das Projekt werden die bereits existierenden, bis dato allerdings noch zu wenig vernetzt agierende grenzübergreifende Akteure, Förder- und Projektangebote von Tandem und den bayerisch-tschechischen Euregios für eine Wirksamkeit im Fördergebiet entlang der gesamten bayerisch-tschechischen Grenze zusammengebracht. Alle Akteure haben einschlägige Erfahrung mit EU-Projekten zur Nachbarsprache wie z.B. das 2019 abgeschlossene Tandem-Projekt "Nachbarwelten - Sousední světy", die Förderprogramme von Tandem, die Projekte zur Förderung der Nachbarsprache der Euregio Bayerwald - Böhmerwald - Unterer Inn oder der Kleinprojektefonds der Euregios. Die teilweise seit längerer Zeit mit Tandem bestehenden Kooperationen der genannten Einrichtungen tragen dazu bei, dass die bisherigen Aktivitäten der Einrichtungen und Institutionen durch den gemeinsamen Projektantrag einen deutlichen Mehrwert in der grenzübergreifenden Zusammenarbeit der kommenden Jahre erfahren. Darüber hinaus werden bei den Weiterbildungstagen und bei den Sprachanimationsmodulen Kindergärten und Grundschulen informiert und in die Projektumsetzung direkt miteinbezogen. Ihre Möglichkeiten und Bedarfe können durch die Flexibilität der geplanten Projekttätigkeiten für zukünftige Bemühungen um eine Etablierung von Nachbarsprachangeboten ermittelt werden. So wird sichergestellt, dass die Einrichtungen im Fördergebiet von den Projektangeboten bedarfsorientiert profitieren können. (DE), Projekt EU 76 "česko-německé kompletenční centrum" a EU (CS), Projekte EU 76 "Sprachkompetenzzentrum Deutsch-Tschechisch" EU 298 "Gemeinsame Sprache - Gemeinsame Zukunft" aus dem Ziel ETZ-Programm Freistaat Bayern - Tschechische Republik (DE) | Inspirováno dolnorakouskou jazykovou ofenzivou iniciovalo EUREGIO Bavorský les - Šumava - Dolní Inn v roce 2016 vznik " Česko-německého jazykového kompetenčního centra" se záměrem zintenzivnit zájem o jazyk sousední země a institucionalizovat výuku jazyka ve střednědobém horizontu. V navazujícím projektu "Společný jazyk - společná budoucnost" byl kladen důraz na výhody znalosti sousedního jazyka v oblasti odborného vzdělávání a společného trhu práce. EUREGIO tak disponuje rozsáhlou sítí zainteresovaných školek a škol a vyškolených jazykových animátorů a učitelů. Výsledky obou projektů se promítají do tohoto projektu. (CS), Inspiriert durch die Sprachoffensive Niederösterreich initiierte die EUREGIO Bayerischer Wald – Böhmerwald – Unterer Inn 2016 das "Sprachkompetenzzentrum Deutsch-Tschechisch" mit der Intention, das Interesse an der Sprache des Nachbarlandes zu intensivieren und den Sprachunterricht mittelfristig zu institutionalisieren. Mit dem Nachfolgeprojekt "Gemeinsame Sprache - Gemeinsame Zukunft" wurde der Augenmerk auf die Vorteile der Kenntnisse der Nachbarsprache im Bereich der berufl. Bildung und des gemeinsamen Arbeitsmarktes gelegt. Die EUREGIO verfügt somit über ein umfassendes Netzwerk von interessierten Kindergärten und Schulen sowie ausgebildeten Sprachanimateuren und Lehrkräften. Die Ergebnisse beider Projekte fließen in das vorliegende Projekt ein. (DE), Projekty setkávání dětí a mládeže Euregio Egrensis (CS), Begegnungsprojekte von Kindern und Jugendlichen der Euregio Egrensis (DE) | Podpora sousedního jazyka hrála v projektech EUREGIO EGRENSIS pro děti a mládež vždy významnou roli. Od roku 2005/06 posílilo EUREGIO EGRENSIS své aktivity v oblasti jazyka prostřednictvím balíčku akcí jazykových animací ve školkách a školách a lobbingu. Zejména v rámci každoročního letního tábora pro mládež jsou od té doby jazykové animace nedílnou součástí programu. (CS), Die Förderung der Nachbarsprache spielt bei Kinder- und Jugendprojekten der EUREGIO EGRENSIS seit jeher eine große Rolle. Seit 2005/2006 verstärkte die EUREGIO EGRENSIS ihre Aktivitäten im Bereich Sprache durch ein Aktionspaket aus Sprachanimationen an Kindergärten und Schulen und Lobbyarbeit für frühe nachbarsprachige Bildung. Insbesondere beim alljährlich stattfindenden Jugendsommerlager sind Sprachanimationen seitdem ein fester Bestandteil des Programms. (DE), Ukončené projekty EU Koordinačního centra Tandem pro děti (CS), Abgeschlossene EU-Projekte des Koordinierungszentrums Tandem für Kinder ab 3 Jahren (DE) | Die Koordinierungszentren deutsch-tschechischer Jugendaustausch Tandem blicken auf mittlerweile knapp 20 Jahre grenzübergreifende Projektarbeit im Vorschulbereich in Bayern, Sachsen und Tschechien zurück. Der Fokus der Projekte lag auf Angeboten zu Kultur und Sprache des Nachbarlandes für Fachkräfte und Kinder. Durch das Engagement der Koordinierungsbüros konnten in den vier Interreg EU-Projekten, „Von klein auf – Odmalička“ 2006-2008, „Von klein auf – Odmalička“ (2009-2012), „Schritt für Schritt ins Nachbarland“ (2012 – 2014) und „Nachbarwelten – Sousední světy“ (2016-2019) hunderte von Einrichtungen, tausende von Kindern, ihre Fachkräfte und Eltern erste Schritte Richtung Nachbarland unternehmen, Freundschaften knüpfen und langfristige, nachhaltige Partnerschaften pflegen. Die EU-Projekte werden flankiert durch das Förderprogramm „Von klein auf“ bzw. „Odmalička“ das aktuell aus Mitteln des Deutsch-Tschechischen Zukunftsfonds, der Bayerischen Staatskanzlei und des Tschechischen Schulministeriums (MŠMT) gemeinsam finanziert wird. Die Fördermittel werden direkt an die antragstellenden Einrichtungen weitergeleitet und können auch in der Laufzeit des geplanten Projekts an Kindertagesstätten in Bayern und Tschechien für Begegnungsprojekte ausgereicht werden.
- (DE), Koordinační centra německo-českých výměn mládeže Tandem se nyní mohou ohlédnout za téměř 20 lety přeshraniční projektové práce v oblasti předškolního vzdělávání v Bavorsku, Sasku a České republice. Projekty byly zaměřeny na nabídku kultury a jazyka sousední země pro odborníky a děti. Díky nasazení koordinačních kanceláří mohly stovky institucí, tisíce dětí, jejich odborných pracovníků a rodičů udělat první kroky směrem k sousední zemi, navázat přátelství a pěstovat dlouhodobá a udržitelná partnerství v rámci čtyř projektů Interreg EU: "Von klein auf - Odmalička" 2006-2008, "Von klein auf - Odmalička" (2009-2012), "Schritt für Schritt ins Nachbarland" (2012-2014) a "Nachbarwelten - Sousední světy" (2016-2019). Projekty EU jsou podporovány z dotačního programu "Odmalička" neboli "Odmalička", který v současné době společně financují Česko-německý fond budoucnosti, Bavorské státní kancléřství a české ministerstvo školství (MŠMT). Finanční prostředky jsou předávány přímo institucím, které o ně žádají, a mohou být také předány školkám denní péče v Bavorsku a v České republice na projekty setkávání po dobu trvání plánovaného projektu. (CS), Deutsch-Tschechische Sprachanimation von Tandem (DE), Metoda česko-německé jazykové animace (CS) | Die Methode der deutsch-tschechischen Sprachanimation für alle Alterstufen wird von Tandem seit der Gründung der Koordinierungszentrn kontinuierlich genutzt und weiterentwickelt. Im Rahmen der erwähnten abgeschlossenen EU-Projekte wurde die Sprachanimation an die Bedürfnisse der (früh)kindlichen Bildung angepasst und methodisch erweitert. Für das geplante Projekt werden die Honorarkräfte (Sprachanimateur:innen) in Anlehnung an Forschungsergebnisse zum Fremd- und Zweitspracherwerb von Kindern von Fachkräften geschult. Dieses Know-how hat Tandem sich in langjähriger Praxis erarbeitet und es kann im Rahmen von Bildungsmaßnahmen eingesetzt werden, um sprachliche und mentale Barrieren der Teilnehmer:innen zu beseitigen und diese zu motivieren, sich weiter mit der Nachbarsprache und dem Nachbarland zu beschäftigen.
- (DE), Metodu česko-německé jazykové animace pro všechny věkové kategorie používá a rozvíjí Tandem nepřetržitě od založení Koordinačního centra. V rámci výše uvedených ukončených projektů EU byla jazyková animace přizpůsobena potřebám (předškolního) vzdělávání a metodicky rozšířena. Pro plánovaný projekt budou lektoři (jazykoví animátoři) proškoleni odborníky na základě výsledků výzkumu o osvojování cizích a druhých jazyků dětmi. Tandem získal toto know-how za mnoho let praxe a vužívá ho k odstranění jazykových a mentálních bariér účastníků a k jejich motivaci k dalšímu zapojení do učení se sousedního jazyka a poznávání sousední země. (CS), rozhodnutí bavorské ministerské rady (CS), Bayerischer Ministerratsbeschluss vom 06.07.2021 (DE) | Projekt přispívá k realizaci rozhodnutí bavorské ministerské rady ze dne 6. 7. 2021 o rozvoji jazykových a setkávacích programů pro školky a školy v příhraniční oblasti s Českou republikou. (CS), Das Projekt trägt zur Umsetzung des Bayerischen Ministerratsbeschluss vom 06.07.2021 zur Entwicklung von Sprach- und Begegnungsprogrammen für Kindergärten und Schulen im Grenzgebiet zu Tschechien bei. (DE), Im sächsisch-tschechischen Interreg-Programm wurde das Projekt Nachbarsprache von Anfang an in Kooperation mit allen Euregios im sächsisch-tschechischen Grenzraum (Euregio Egrensis, Erzgebirge/Krušnohoří, Elbe/Labe, Nisa/Neisse), der Sächsischen Landesstelle für nachbarsprachige Bildung (LaNa) und tschechischem Tandem- Büro bewilligt. (DE), V česko-saském programu Interreg byla schválen projekt Jazyk sousedů od začátku realizovaný ve spolupráci se všemi euregií v sasko-českém příhraničí (Euregio Egrensis, Erzgebirge/Krušnohoří, Elbe/Labe, Nisa/Neisse), Saskou kanceláří pro vzdělávání sousedního jazyka (LaNa) a českou kanceláří Tandemu. (CS) | Česko-saský projekt tvoří podobnou nabídku pro severní část česko-německé hranice. Oba projekty vytvářejí kontinuální jazykovou nabídku v češtině i němčině pro příhraniční regiony. Svou prací v oblasti public relations mohou projekty přispět k tomu, že podpora raného jazykového vzdělávání v jazyce sousedů, v němčině a češtině ve Spolkových zemích Bavorsko, Sasko a v České republice bude na politické úrovni pozitivně vnímána a v dlouhodobém horizontu se při politických rozhodnutích přenese ze závislosti na projektu na stabilní financování. Výhodou existence dvou podobných projektů je, že zařízení mají možnost využití jazykové nabídky bez ohledu na místo jejich sídla (relevantní hlavně pro sousedící kraje a např. region Tachovsko.) (CS), Beide Projekte (sn-cz, by-cz) funktionieren unabhängig voneinander und decken das jeweilige Fördergebiet ab. Durch die beiden Projekte wird ein Nachbarsprachangebot entlang der kompletten deutsch-tschechischen Grenze geschaffen. Die Projekte können mit ihrer Öffentlichkeitsarbeit dazu beitragen, dass die positiven Auswirkungen der Unterstützung eines frühen Sprachangebots der Nachbarsprachen Deutsch und Tschechisch in den Ländern Bayern, Sachsen und Tschechien auf politischer Ebene wahrgenommen werden und langfristig bei politischen Entscheidungen aus der Projektabhängigkeit in eine stabile Förderung übernommen werden. Es ist gut, wenn interessierte Einrichtungen die Möglichkeit haben, aif ein an ähnliches Projektangebot zurück zu greifen ohne Benachteiligung aufgrund des Standorts (Dies betrifft vor allem Regionen an der bayerisch-sächsischen Grenze im Gebiet der Euregio Egrensis). (DE)
Total budget/expenditure: EUR 1 530 892.23
Total EU funding (amount): EUR 1 224 713.77
Total EU funding (co-financing rate): 80.00%
Co-financing sources:
- ERDF: Amount, EUR 1 224 713.77. Co-financing rate, 80.00%.
Investments, deliverables, policy contributions
(bullets are inserted automatically and may be incorrectly placed)
Contribution to wider strategies and policies:
Programme Common Output Indicator:
-
RCO 085 - Participations in joint training schemes, Measurement unit:
Programme Common Result Indicator:
-
RCR 081 - Completions of joint training schemes, Measurement unit:
Project part of European Union Macro-Regional or Sea Basin Strategy: EUSDR
Information regarding the data in keep.eu on the programme financing this project
Financing programme
2021 - 2027 Interreg VI-A Germany/Bavaria-Czechia
Last month that data in keep.eu was retrieved from the Programme's website or received from the Programme
2025-10-29
No. of projects in keep.eu / Total no. of projects (% of projects in keep.eu)
51 / 51 (100%)
No. of project partnerships in keep.eu / Total no. of project partnerships (% of project partnerships in keep.eu)
129 / 129 (100%)
Notes on the data