Summary
Project name (PT): Cooperação transnacional para a preservação e resiliência das florestas no sudoeste da Europa
Project name (FR): Coopération transnationale pour la préservation et la résilience des forêts du sud-ouest européen
Project name (ES): Cooperación transnacional para la conservación y resiliencia de los bosques del suroeste de Europa
Project acronym:
COOPTREE
Project ID:
S1/2.7/F0122
Project start date: 2024-01-01
Project end date: 2026-12-31
Project status:
ongoing
Total budget/expenditure:
EUR 3 172 506.05
Total EU funding (amount):
EUR 2 379 379.54
Total EU funding (co-financing rate):
75.00%
Co-financing sources:
- ERDF: Amount, EUR 2 379 379.54. Co-financing rate, 75.00%.
Investments, deliverables, policy contributions
(bullets are inserted automatically and may be incorrectly placed)
Deliverables:
- Marco metodológico
- Cadrage méthodologique
- Enquadramento metodológico
- Informe de síntesis del componente CONOCIMIENTO
- Rapport synthétique du volet CONNAISSANCE
- Relatório de síntese da seção CONHECIMENTOS
- Informe de síntesis del componente CONSERVACIÓN
- Rapport synthétique du volet CONSERVATION
- Relatório de síntese sobre a seção CONSERVAÇÃO
- Informe de síntesis sobre las hibridaciones naturales en el SUDOE
- Rapport synthétique sur les hybridations naturelles dans le SUDOE
- Relatório de síntese sobre a hibridação natural na região SUDOE
- Balances de las pruebas de resistencia a la cavitación por especie
- Bilans des tests de résistance à la cavitation par essence
- Resultados dos ensaios de resistência à cavitação por espécie
- Balances de las pruebas de resistencia a la sequía por especie
- Bilans des tests de résistance à la sécheresse par essence
- Resumo dos ensaios de resistência à seca por espécie
- Documento marco de recopilación de la información
- Document de cadrage de la récolte d’informations
- Documento de enquadramento da recolha de informações
- Catálogo de fichas de metadatos
- Catalogue de fiches de métadonnées
- Catálogo de registos de metadados
- Programa de acciones piloto
- Programme d’actions pilotes
- Programa de ações-piloto
Read more
Contribution to wider strategies and policies:
- Creando una base común de conocimientos compartidos y acciones de conservación, estudiando la capacidad de resistencia a la sequía de las especies y procedencias de los árboles, compartiendo y aprovechando experimentos pasados y probando nuevas soluciones sobre el terreno, COOPTREE contribuye a apoyar las funciones socioeconómicas de los bosques para la prosperidad de las zonas rurales (eje 2) y a proteger, restaurar y ampliar los bosques de la UE para luchar contra el cambio climático, invertir la pérdida de biodiversidad y garantizar la resiliencia y multifuncionalidad de los ecosistemas forestales (eje 3). La estrategia reconoce la importancia de diversificar las especies y estructuras forestales para mejorar su resistencia al cambio climático.
- En créant un socle commun de connaissances partagées et d’actions de conservation du patrimoine génétique, en étudiant la capacité de résistance à la sécheresse des essences et provenances, en partageant et en tirant parti des expérimentations passées et en testant des solutions nouvelles sur le terrain, COOPTREE contribue à soutenir les fonctions socio-économiques des forêts pour la prospérité des zones rurales (axe2) et à protéger, restaurer et élargir les forêts de l’UE pour lutter contre le changement climatique, inverser le processus d’appauvrissement de la biodiversité et garantir la résilience et la multifonctionnalité des écosystèmes forestiers (axe3). La stratégie reconnaît l'importance de la diversification des espèces et des structures forestières pour améliorer leur résilience au changement climatique.
- Ao criar uma base comum de conhecimentos partilhados e ações de conservação, estudando a capacidade de resistência à seca de espécies e proveniências de árvores, partilhando e construindo sobre experiências passadas e testando novas soluções no terreno, COOPTREE contribui para apoiar as funções socioeconómicas das florestas para a prosperidade das zonas rurais (Eixo 2) e para proteger, restaurar e expandir as florestas da UE para combater as alterações climáticas, inverter a perda de biodiversidade e assegurar a resiliência e multifuncionalidade dos ecossistemas florestais (Eixo 3). A estratégia reconhece a importância da diversificação das espécies e estruturas florestais para melhorar a sua resiliência às alterações climáticas.
- Creando una base común de conocimientos compartidos y acciones de conservación del patrimonio genético, estudiando la capacidad de resistencia a la sequía de especies arbóreas y procedencias, poniendo en común y aprovechando experimentos pasados, y probando nuevas soluciones sobre el terreno, COOPTREE contribuye a ayudar a los Estados miembros y las regiones a adaptarse a los efectos del cambio climático. La estrategia consiste en aumentar la resiliencia y reducir la vulnerabilidad integrando las consideraciones relativas a la adaptación al clima en las políticas y la toma de decisiones de todos los sectores, incluida la silvicultura.
- En créant un socle commun de connaissances partagées et d’actions de conservation du patrimoine génétique, en étudiant la capacité de résistance à la sécheresse des essences et provenances, en partageant et en tirant parti des expérimentations passées et en testant des solutions nouvelles sur le terrain, COOPTREE contribue à aider les États membres et les régions à s'adapter aux effets du changement climatique. Cette stratégie consiste à renforcer la résilience et à réduire la vulnérabilité en intégrant les considérations relatives à l'adaptation au climat dans l'élaboration des politiques et la prise de décision dans tous les secteurs, y compris la sylviculture.
- Ao criar uma base comum de conhecimentos partilhados e ações de conservação, ao estudar a resistência à seca das essências e proveniências, ao partilhar e tirar partido das experiências passadas e ao testar novas soluções no terreno, COOPTREE contribui para ajudar os Estados-Membros e as regiões a adaptarem-se aos efeitos das alterações climáticas. A estratégia consiste em criar resiliência e reduzir a vulnerabilidade, integrando considerações de adaptação climática nas políticas e tomadas de decisão em todos os setores, incluindo a silvicultura.
- COOPTREE responde directamente a los objetivos 1 y 3:
- 1/ Crear valor en el contexto del crecimiento verde, mediante la gestión sostenible del recurso disponible en Francia, para la transición baja en carbono.
- Esta contribución es especialmente relevante en los siguientes ámbitos: mantenimiento de la capacidad productiva y protectora de los bosques; refuerzo de la resiliencia y resistencia de los ecosistemas forestales y ayuda a su adaptación al cambio climático
- 3/ Aunar la mitigación y la adaptación de los bosques franceses al cambio climático, en particular contribuyendo al objetivo de "aplicar una silvicultura adaptativa, teniendo en cuenta la diversidad de situaciones, y empezar a seguir los efectos, en particular para disponer de respuestas comprobadas y garantizar su difusión a los propietarios".
- COOPTREE répond directement aux objectifs 1 et 3 :
- 1/ Créer de la valeur dans le cadre de la croissance verte, en gérant durablement la ressource disponible en France, pour la transition bas carbone.
- Cette contribution entre notamment sur les champs suivants: maintenir la capacité productive et protectrice de la forêt ; renforcer les capacités de résilience et résistance des écosystèmes forestiers et les aider à s’adapter au changement climatique
- 3/ Conjuguer atténuation et adaptation des forêts françaises au changement climatique; notamment par la contribution à l’objectif “mettre en place une sylviculture d’adaptation, tenant compte de la diversité des situations, et de commencer à en suivre les effets, notamment afin de disposer de réponses éprouvées et d'en assurer la diffusion auprès des propriétaires”
- COOPTREE aborda diretamente os objetivos 1 e 3:
- 1/ Criar valor no quadro do crescimento verde, através da gestão sustentável do recurso disponível em França, para a transição com baixo teor de carbono.
- Esta contribuição inclui: manter a capacidade produtiva e protetora da floresta; reforçar a resiliência e a resistência dos ecossistemas florestais e ajudá-los a adaptarem-se às alterações climáticas
- 3/ Combinar a mitigação e a adaptação das florestas francesas às alterações climáticas, nomeadamente contribuindo para o objetivo de "implementar a silvicultura adaptativa, tendo em conta a diversidade das situações, e começar a controlar os seus efeitos, nomeadamente para ter respostas comprovadas e assegurar a sua divulgação junto dos proprietários fundiários"
- Creando una base común de conocimientos y acciones compartidas para la conservación del patrimonio genético, estudiando de la capacidad de las especies y procedencias para resistir a la sequía, poniendo en común y aprovechando experimentos pasados y probando nuevas soluciones sobre el terreno, COOPTREE contribuye directamente a las fichas de acción "2. 8 - Comité científico de las especies del futuro", aportando los conocimientos y la información necesarios para alimentar los avisos científicos basados en las experiencias de terreno de los socios; "2.9 - Producción de material forestal de reproducción adaptado al clima futuro", detectando, caracterizando y cartografiando las especies raras, amenazadas o atípicas y la conservación genética. El proyecto alimentará directamente a estos organismos, de los que es miembro uno de los socios.
- En créant un socle commun de connaissances partagées et d’actions de conservation du patrimoine génétique, en étudiant la capacité de résistance à la sécheresse des essences et provenances, en partageant et en tirant parti des expérimentations passées et en testant des solutions nouvelles sur le terrain, COOPTREE contribue directement aux fiches action “2.8- Commission scientifique sur les essences d'avenir” en apportant les connaissances et informations nécessaires pour alimenter les avis scientifiques sur la base des retours d’expérience des partenaires ; “2.9 – Produire des matériels forestiers de reproduction adaptés au climat futur” en détectant, caractérisant, cartographiant les essences rares, menacées ou atypiques et conservation génétique. Le projet alimentera directement ces instances, l’un des partenaires en étant membre.
- Ao criar uma base comum de conhecimentos e ações partilhados para conservar o património genético, ao estudar a capacidade de resistência à seca das essências e proveniências, ao partilhar e tirar partido de experiências passadas e ao testar novas soluções no terreno, COOPTREE contribui diretamente para as fichas de ação "2.2.8 - Comité científico das essências futuras", fornecendo os conhecimentos e informações necessários para o aconselhamento científico baseado no feedback dos parceiros; "2.9 - Produção de materiais florestais de reprodução adaptados ao clima futuro", detetando, caracterizando e mapeando as essências raras, ameaçadas ou atípicas e conservação genética. O projeto alimentará diretamente estes organismos, sendo um dos parceiros um membro.
- Esta estrategia nacional, apoyada por el establecimiento público encargado de la gestión de los bosques en régimen forestal (y sus variantes territoriales), pretende mejorar el conocimiento de los recursos genéticos forestales (RGF) de los países del Sudoe, con el fin de desarrollar en una segunda fase vínculos operativos más precisos y, de ser posible, comerciales con estos países. El proyecto COOPTREE se sitúa, pues, en el centro de esta importante necesidad de los bosques públicos franceses. Los RGF de los países del Sudoe desempeñan un papel importante en la voluntad de hacer que los bosques franceses, en particular los del sur de Francia, sean más resistentes al clima futuro.
- Cette stratégie nationale portée par l’établissement public en charge de la gestion de forêts relevant du régime forestier (et ses déclinaisons territoriales) vise l’amélioration des connaissances sur les ressources génétiques forestières (RGF) des pays du Sudoe, afin de développer plus précisément les liens opérationnels et si possible commerciaux avec ces pays dans un deuxième temps. Le projet COOPTREE est donc bien au cœur de ce besoin important pour les forêts publiques françaises. Les RGF des pays du Sudoe occupent une place importante dans la volonté de rendre les forêts françaises, notamment du Sud de la France plus résilientes au futur climat.
- Esta estratégia nacional apoiada pelo estabelecimento público encarregado da gestão florestal sob o regime florestal (e as suas variações territoriais) visa melhorar o conhecimento dos recursos genéticos florestais (FGR) dos países do Sudeste, a fim de desenvolver ligações operacionais e, se possível, comerciais mais precisas com estes países numa segunda fase. O projeto COOPTREE está portanto no centro desta importante necessidade das florestas públicas francesas. As FGR dos países do Sul desempenham um papel importante no desejo de tornar as florestas francesas, particularmente no Sul de França, mais resistentes ao clima do futuro.
- COOPTREE permitirá la detección de rodales fuente de semillas y el suministro de conocimientos e información sobre especies a conservar y de interés para el futuro.
- Vínculo directo con el proyecto asegurado por la presencia de un socio en el comité.
- COOPTREE permettra la détection de peuplements sources de graines et l’alimentation en connaissances et informations sur les essences à conserver et d’intérêt pour le futur.
- Lien direct avec le projet assuré par la présence d’un partenaire au sein du comité.
- COOPTREE irá permitir a deteção de povoamentos fonte de sementes e o fornecimento de conhecimentos e informações sobre espécies a serem conservadas e de interesse para o futuro.
- Ligação direta com o projeto assegurada pela presença de um parceiro no comité.
- COOPTREE pretende mejorar el conocimiento y la conservación genética de las especies forestales del SUDOE. Como tal, responde directamente a dos objetivos principales de la comisión mencionados a continuación. Además, como uno de los socios es miembro de esta comisión, las contribuciones del proyecto serán directas.
- 1/ Mejora de los métodos de conservación genética
- 2/ Detección y caracterización de rodales de interés
- COOPTREE vise notamment à améliorer la connaissance et la conservation génétique des essences forestières du SUDOE. A ce titre, il répond directement à deux objectifs principaux de la commission cités ci-dessous. Par ailleurs, l’un des partenaires siégeant à cette commission, les contributions du projet seront directes.
- * Amélioration des méthodes de conservation génétique
- * Détection et caractérisation de peuplements d’intérêt.
- COOPTREE visa melhorar o conhecimento e a conservação genética das essências florestais no SUDOE. Como tal, aborda diretamente dois dos principais objetivos da Comissão enumerados abaixo. Além disso, como um dos parceiros faz parte deste comité, as contribuições do projeto serão diretas.
- * Melhores métodos de conservação genética
- * Deteção e caraterização de povoamentos de interesse
- Gracias a la implementación del componente “conservación de recursos genéticos”, COOPTREE contribuye a la conservación de áreas y recursos forestales y a mejorar el estado de conservación de los ecosistemas forestales y su biodiversidad, incluyendo la conservación y uso de los recursos genéticos forestales. Las acciones piloto y las lecciones aprendidas de acciones anteriores mitigan los efectos del cambio climático y refuerzan los sistemas forestales mediante la silvicultura y la reforestación con material forestal de reproducción adecuado. La localización de las actuaciones contribuye al desarrollo socioeconómico sostenible de las zonas rurales y los mecanismos de cooperación establecidos mejoran la información forestal, la transferencia de conocimientos y la aportación de la experiencia forestal española a los trabajos europeos e internacionales. COOPTREE también responde directamente al reto de la cooperación con organizaciones forestales nacionales e internacionales.
- Grâce à l’application du volet conservation des ressources génétiques, COOPTREE contribue à assurer la conservation des zones et ressources forestières et à améliorer l'état de conservation des écosystèmes forestiers et de leur biodiversité (y compris conservation et utilisation des ressources génétiques forestières). Les actions pilotes et leçons tirées des actions passées sont de nature à atténuer les effets du changement climatique et renforcent les systèmes forestiers grâce à la sylviculture et au reboisement avec du matériel forestier de reproduction adapté. La localisation des actions menées contribue au développement socio-économique durable des zones rurales et les mécanismes de coopération établis améliorent l'information forestière, le transfert de connaissances, l’apport de l’expérience de l'Espagne en matière de foresterie aux travaux européens et internationaux. COOPTREE répond directement à la coopération avec les organisations forestières nationales et internationales
- Através da implementação da componente "conservação dos recursos genéticos", COOPTREE contribui para assegurar a conservação das áreas e recursos florestais e melhorar o estado de conservação dos ecossistemas florestais e da sua biodiversidade, incluindo a conservação e utilização dos recursos genéticos florestais. Ações-piloto e lições aprendidas de ações passadas estão a mitigar os efeitos das alterações climáticas e a reforçar os sistemas florestais através da silvicultura e reflorestação com materiais florestais de reprodução adaptados. A localização das ações realizadas contribui para o desenvolvimento socioeconómico sustentável das zonas rurais e os mecanismos de cooperação estabelecidos melhoram a informação florestal, a transferência de conhecimentos e a contribuição da experiência florestal espanhola para o trabalho europeu e internacional. COOPTREE também aborda diretamente a questão da cooperação com organizações florestais nacionais e internacionais.
- COOPTREE contribuirá al desarrollo de directrices para la gestión forestal sostenible y adaptativa y la conservación de la biodiversidad. Se pondrá de relieve en particular la adaptación genética a la resistencia a la sequía y en las prácticas de restauración forestal. (https://www.icnf.pt/florestas/flregimeselegislacao). Vínculo directo con el proyecto asegurado por la presencia de un socio asociado.
- COOPTREE contribuera à l'élaboration de lignes directrices pour une gestion durable et adaptative des forêts ainsi que pour la conservation de la biodiversité. Un accent particulier sera mis sur l'adaptation génétique à la résistance à la sécheresse et sur les pratiques de restauration des forêts. (https://www.icnf.pt/florestas/flregimeselegislacao). Lien direct avec le projet assuré par la présence d’un partenaire associé.
- COOPTREE contribuirá para o desenvolvimento de diretrizes para a gestão florestal sustentável e adaptativa e para a conservação da biodiversidade. Será dada especial ênfase à adaptação genética à resistência à seca e às práticas de restauração florestal. (https://www.icnf.pt/florestas/flregimeselegislacao). Ligação direta com o projeto assegurada pela presença de um parceiro associado.
- Este proyecto contribuye a aumentar la resistencia de los bosques portugueses a los efectos del cambio climático. Incluye el seguimiento de la resistencia a la sequía y la sensibilidad de las especies arbóreas a la sequía. El proyecto también pretende promover la adaptación de los bosques y de los sistemas agroforestales a las condiciones climáticas cambiantes, incluyendo la reducción de la vulnerabilidad de los bosques a los riesgos relacionados con el clima. Este proyecto está alineado con el CCNE (https://apambiente.pt/clima/estrategia-nacional-de-adaptacao-alteracoes-climaticas#).
- Vínculo directo con el proyecto asegurado por la presencia de un socio asociado.
- Ce projet contribue à accroître la résilience de la forêt portugaise aux effets du changement climatique. Il comprend le suivi de la résistance à la sécheresse et de la sensibilité des espèces d'arbres à la sécheresse. Le projet vise également à promouvoir l'adaptation des forêts et des systèmes agro-forestiers aux conditions climatiques changeantes, y compris la réduction de la vulnérabilité des forêts aux risques liés au climat. Ce projet s'aligne sur le CCNE (https://apambiente.pt/clima/estrategia-nacional-de-adaptacao-alteracoes-climaticas#).
- Lien direct avec le projet assuré par la présence d’un partenaire associé.
- Este projeto contribui para aumentar a resiliência da floresta portuguesa face aos efeitos das alterações climáticas. Inclui a monitorização da resistência à seca e da sensibilidade das espécies de árvores à seca. O projeto visa também promover a adaptação das florestas e dos sistemas agroflorestais às condições climáticas em mudança, incluindo a redução da vulnerabilidade das florestas aos riscos relacionados com o clima. Este projeto está em conformidade com a CCNE (https://apambiente.pt/clima/estrategia-nacional-de-adaptacao-alteracoes-climaticas#).
- Ligação direta com o projeto assegurada pela presença de um parceiro associado.
- Al reforzar la resiliencia de los bosques y, por tanto, del sector forestal y maderero, COOPTREE responde principalmente a 2 OE de la estrategia. Además, varios socios del proyecto participan en su desarrollo e implementación.
- OE 2: Gestión sostenible de la biodiversidad y los recursos naturales frente a los impactos del cambio climático mediante la mejora de los servicios eco-sistémicos asociados.
- OE 4: Promover una gestión territorial compatible con los riesgos vinculados al cambio climático, garantizando al mismo tiempo el equilibrio territorial.
- Par le renforcement de la résilience des forêts, et par là-même de la filière forêt-bois, COOPTREE répond principalement à 2 OS de la stratégie. Par ailleurs, plusieurs partenaires du projet sont partie prenante de son élaboration et sa mise en œuvre.
- OS 2 : Gérer durablement la biodiversité et les ressources naturelles face aux impacts
- du changement climatique en améliorant les services écosystémiques associés.
- OS 4 : Promouvoir une gestion du territoire compatible avec les risques liés au changement climatique, en veillant à l’équilibre territorial.
- Ao reforçar a resiliência das florestas, e portanto do setor de base florestal, COOPTREE responde principalmente a 2 OE da estratégia. Além disso, vários parceiros do projeto estão envolvidos no desenvolvimento e implementação do projeto.
- OE 2: Gerir a biodiversidade e os recursos naturais de forma sustentável face aos impactos
- das alterações climáticas através da melhoria dos serviços ecossistémicos associados.
- OE 4: Promover uma gestão do território compatível com os riscos associados às alterações climáticas, assegurando o equilíbrio territorial.
- Gracias a la base común de conocimientos y acciones para la conservación del patrimonio genético, el estudio de las capacidades de resistencia a la sequía de especies y procedencias, la puesta en común y las lecciones aprendidas de experimentos pasados y el ensayo de nuevas soluciones sobre el terreno, COOPTREE contribuye a las Orientaciones 1 "Evolución de la gestión forestal para hacer frente a los cambios globales" (1.1 redes experimentales y de referencia; 1. 3 silvicultura diversificada, adaptativa y dinámica; 1.4 hoja de ruta para plantaciones/regeneración natural; 1.5 estrategia y hoja de ruta para la mejora) y 4 "Fortalecer y preservar los ecosistemas forestales, mejorando los servicios que prestan" (4.1 tener en cuenta la biodiversidad en la gestión forestal; 4.2 papel del sector forestal-maderero en la captura de CO2; 4.4 papel de los bosques en la preservación de los recursos hídricos y los paisajes). Vínculo directo asegurado por la participación de varios socios.
- Grâce au socle commun de connaissances et d’actions de conservation du patrimoine génétique, à l’étude des capacités de résistance à la sécheresse des essences et provenances, au partage et leçons tirées des expérimentations passées et aux tests de solutions nouvelles sur le terrain, COOPTREE contribue aux Orientations 1 “Faire évoluer la gestion forestière pour faire face aux changements globaux” (1.1 réseaux d’expérimentations et de référence ; 1.3 sylvicultures diversifiées, adaptatives et dynamiques ; 1.4 feuille de route pour plantations/régénération naturelle ; 1.5 stratégie et feuille de route en matière d’amélioration) et 4 “Renforcer et préserver les écosystèmes forestiers, valoriser les services rendus” (4.1 prise en compte de la biodiversité dans la gestion des forêts ; 4.2 rôle de captation de CO2 de la filière forêt-bois ; 4.4 rôle des forêts pour la préservation de la ressource en eau et des paysages). Lien direct assuré par la participation de plusieurs partenaires.
- Graças à base comum de conhecimentos e ações para a conservação do património genético, o estudo das capacidades de resistência das essências e proveniências à seca, a partilha e lições aprendidas com experiências passadas e o ensaio de novas soluções no terreno, COOPTREE contribui para as Diretrizes 1 "Evolução da gestão florestal para enfrentar as mudanças globais" (1.1 redes experimentais e de referência; 1.3 silvicultura diversificada, adaptativa e dinâmica; 1.4 roteiro para a plantação/recuperação natural; 1.5 estratégia e roteiro para a melhoria) e 4 "Reforçar e preservar os ecossistemas florestais, aumentando o valor dos serviços por eles prestados" (4.1 tendo em conta a biodiversidade na gestão florestal; 4.2 o papel do setor florestal/madeira na captura de CO2; 4.4 o papel das florestas na preservação dos recursos hídricos e das paisagens). Ligação direta através da participação de vários parceiros.
- Gracias a la base común de conocimientos y acciones para la conservación del patrimonio genético, el estudio de las capacidades de resistencia a la sequía de especies y procedencias, la puesta en común y las lecciones aprendidas de experimentos pasados y el ensayo de nuevas soluciones sobre el terreno, COOPTREE contribuye directamente a los objetivos de conocer con precisión el efecto del cambio climático sobre los diferentes ecosistemas forestales y adquirir la información necesaria para su gestión, realizar una gestión regional preventiva y proactiva en lugar de responder a catástrofes ambientales, mantener, recuperar y potenciar las zonas agroforestales de Navarra y reforzar la capacidad de almacenamiento de carbono de la superficie forestal. Vinculo directo con el proyecto asegurado por el estatus de socio asociado del Gobierno de Navarra.
- Grâce au socle commun de connaissances et d’actions de conservation du patrimoine génétique, à l’étude des capacités de résistance à la sécheresse des essences et provenances, au partage et leçons tirées des expérimentations passées et aux tests de solutions nouvelles sur le terrain, COOPTREE contribue directement aux objectifs de disposer d’une connaissance précise de l'effet du changement climatique sur les différents écosystèmes forestiers et acquérir les informations nécessaires à leur gestion, de mener une gestion territoriale préventive et proactive et non en fonction de la réponse à des catastrophes environnementales, de maintenir, récupérer et valoriser les zones agroforestières en Navarre, de renforcer la capacité de stockage du carbone du territoire forestier. Lien direct avec le projet assuré par le statut de partenaire associé du gouvernement de Navarre.
- Graças à base comum de conhecimentos e ações para a conservação do património genético, o estudo das capacidades de resistência à seca das essências e proveniências, a partilha e lições aprendidas de experiências passadas e o ensaio de novas soluções no terreno, COOPTREE contribui diretamente para os objetivos de ter um conhecimento preciso do efeito das alterações climáticas nos diferentes ecossistemas florestais e adquirir a informação necessária para a sua gestão, realizar uma gestão regional preventiva e proativa em vez de responder a desastres ambientais, manter, recuperar e melhorar as áreas agroflorestais em Navarra, e reforçar a capacidade de armazenamento de carbono da área florestal. Ligação direta com o projeto assegurada pelo estatuto de parceiro associado do Governo de Navarra.
- Gracias a la base común de conocimientos y acciones para la conservación del patrimonio genético, el estudio de las capacidades de resistencia a la sequía de especies y procedencias, el inventario, la puesta en común de las lecciones aprendidas de experiencias pasadas y el ensayo de nuevas soluciones sobre el terreno, COOPTREE contribuye a varias orientaciones del Plan Forestal. Además, el Gobierno de Galicia siendo un socio asociado, podrá integrar los resultados del proyecto en posibles avances.
- Se trata en particular de las orientaciones siguientes ;
- I.1 Conservación de la biodiversidad y multifuncionalidad de los bosques como ecosistemas forestales [...]; I.3 Conservación y mejora de los recursos genéticos forestales, con el fin de aumentar la productividad y adaptabilidad de las especies forestales [...]; I.3.3 Programa de conservación de los recursos genéticos forestales [...]; V.2 Programa de formación y divulgación forestal [...]
- Grâce au socle commun de connaissances et d’actions de conservation du patrimoine génétique, à l’étude des capacités de résistance à la sécheresse des essences et provenances, au recensement, au partage des leçons tirées des expérimentations passées et aux tests de solutions nouvelles sur le terrain, COOPTREE contribue à plusieurs orientations du Plan Forestier. Par ailleurs, le Gouvernement de Galice étant partenaire associé, il sera à même d’intégrer les résultats du projet à d’éventuelles évolutions.
- Il s’agit notamment des orientations suivantes ;
- I.1 Conservation de la biodiversité et de la multifonctionnalité des forêts en tant qu'écosystèmes forestiers [...] ; I.3 Conservation et amélioration des ressources génétiques forestières, afin d'augmenter la productivité et l'adaptabilité des espèces forestières [...] ; I.3.3 Programme de conservation des ressources génétiques forestières [...] ; V.2 Programme de formation et de diffusion forestière [...]
- Graças à base comum de conhecimentos e ações para a conservação do património genético, o estudo das capacidades de resistência à seca das essências e proveniências, o inventário, a partilha de lições aprendidas de experiências passadas e o teste de novas soluções no terreno, COOPTREE contribui para várias orientações do Plano Florestal. Além disso, como o Governo da Galiza é um parceiro associado, será capaz de integrar os resultados do projeto em qualquer desenvolvimento futuro.
- Estas incluem as seguintes diretrizes;
- I.1 Conservação da biodiversidade e multifuncionalidade das florestas como ecossistemas florestais [...] i.3 Conservação e melhoria dos recursos genéticos florestais para aumentar a produtividade e adaptabilidade das espécies florestais [...] i.3.3 Programa de conservação dos recursos genéticos florestais [...] ; V.2 Programa de formação e divulgação florestal [...]
- COOPTREE contribuye al PDR de Galicia, especialmente a través de sus acciones relacionadas con los recursos genéticos forestales, y la capitalización de experiencias en cuanto a procedencias, especies, silvicultura que se llevarán a cabo.
- Acción 181: Mejora por selección de poblaciones de Galicia de material forestal de Quercus robur L.
- Acción 183: Mantenimiento, tratamientos y recolecta de datos para análisis en las 4 parcelas que constituyen los campos de plantas madres de Quercus robur L.
- Acción 188: Recursos genéticos en los proyectos de investigación para la introducción de especies de interés potencial para Galicia.
- COOPTREE contribue au PDR de Galicia, notamment par ses actions liées aux ressources génétiques forestières, et la capitalisation des expériences en termes de provenances, essences, sylviculture qui sera conduite.
- Action 181 : Amélioration par sélection des populations galiciennes de matériel forestier de Quercus robur L.
- Action 183 : Entretien, traitements et collecte de données à des fins d'analyse dans les 4 parcelles qui constituent les champs de plantes mères de Quercus robur L.
- Action 188 : Ressources génétiques dans les projets de recherche pour l'introduction d'espèces d'intérêt potentiel pour la Galice.
- COOPTREE contribui para o PDR da Galiza, especialmente através das suas ações relacionadas com os recursos genéticos florestais, e a capitalização de experiências em termos de proveniências, essências, silvicultura que serão conduzidas.
- Ação 181: Melhoria por seleção das populações galegas de material florestal de Quercus robur L.
- Ação 183: Manutenção, tratamentos e recolha de dados para análise nas 4 parcelas que constituem os campos de plantas-mãe de Quercus robur L.
- Ação 188: Recursos genéticos em projetos de investigação para a introdução de espécies de potencial interesse para a Galiza.
- Gracias a la base común de conocimientos y acciones para la conservación del patrimonio genético, el estudio de las capacidades de resistencia a la sequía de especies y procedencias, la puesta en común y las lecciones aprendidas de experimentos pasados y el ensayo de nuevas soluciones sobre el terreno, COOPTREE contribuye directamente a :
- - Estrategia de Bio-economía Circular de Cataluña (2030). El proyecto promueve una gestión forestal sostenible que moviliza recursos bio-económicos.
- - la Estrategia Catalana de Adaptación al Cambio Climático 2021-2030, en particular permitiendo el seguimiento y la transferencia de esquemas de silvicultura adaptativa y restauración forestal con un enfoque de adaptación al cambio climático, preservando los recursos y aumentando la resiliencia de los bosques.
- Grâce au socle commun de connaissances et d’actions de conservation du patrimoine génétique, à l’étude des capacités de résistance à la sécheresse des essences et provenances, au partage et leçons tirées des expérimentations passées et aux tests de solutions nouvelles sur le terrain, COOPTREE contribue directement à :
- - la Stratégie de bioéconomie circulaire de la Catalogne (2030). Le projet promeut en effet une gestion forestière durable qui mobilise les ressources bioéconomiques.
- - la Stratégie Catalane d’Adaptation au Changement Climatique 2021-2030 en permettant notamment le suivi et le transfert des dispositifs de sylviculture adaptative et de restauration forestière avec une approche d'adaptation au changement climatique, de préservation des ressources et d’augmentation de la résilience des forêts.
- Graças à base comum de conhecimentos e ações para a conservação do património genético, o estudo das capacidades de resistência das espécies e proveniências à seca, a partilha de lições aprendidas com experiências passadas e o ensaio de novas soluções no terreno, COOPTREE contribui diretamente para:
- - A Estratégia Circular de Bioeconomia da Catalunha (2030). O projeto promove uma gestão florestal sustentável que mobiliza recursos bio-económicos.
- - A Estratégia Catalã de Adaptação às Alterações Climáticas 2021-2030, em particular ao permitir o acompanhamento e a transferência de esquemas florestais adaptativos e de restauração florestal com uma abordagem de adaptação às alterações climáticas, preservando recursos e aumentando a resiliência das florestas.
- El proyecto contribuirá a la línea estratégica 08 "Gestión forestal y biomasa": se debe incrementar y mejorar la superficie arbolada, continuando con la tendencia de expansión de los bosques, con mayor naturalidad, madurez y diversidad, y con un mayor grado de adaptación al medio ambiente que les proporciona un adecuado nivel de autoprotección frente a incendios, de forma que se desarrollen [...] para asegurar su conservación y mejora continua.
- Le projet contribuera à la ligne stratégique 08 "Gestion des forêts et biomasse": la surface forestière boisée doit être augmentée et améliorée, en poursuivant la tendance à l'expansion des forêts, avec plus de naturel, de maturité et de diversité, et avec un plus grand degré d'adaptation à l'environnement qui leur fournit un niveau adéquat d'autoprotection contre les incendies, de sorte qu'elles se développent [...] pour assurer leur conservation et leur amélioration continue.
- O projeto contribuirá para a linha estratégica 08 "Gestão florestal e biomassa": a área florestal deve ser aumentada e melhorada, continuando a tendência de expansão das florestas, com mais naturalidade, maturidade e diversidade, e com um maior grau de adaptação ao ambiente que lhes proporcione um nível adequado de autoproteção contra os incêndios, de modo a que se desenvolvam [...] para assegurar a sua conservação e melhoria contínua.
- Gracias a la base común de conocimientos y acciones para la conservación del patrimonio genético, el estudio de las capacidades de resistencia a la sequía de especies y procedencias, la puesta en común de las lecciones aprendidas de experimentos pasados y el ensayo de nuevas soluciones sobre el terreno, COOPTREE contribuye directamente a incrementar los conocimientos (especialmente a través del intercambio "Norte-Sur" entre socios) para adaptar las especies forestales al cambio climático y a la conservación de las zonas forestales a nivel regional (Programa Regional de Bosques y Madera de AURA y Hoja de Ruta Clima de la región).
- Grâce au socle commun de connaissances et d’actions de conservation du patrimoine génétique, à l’étude des capacités de résistance à la sécheresse des essences et provenances, au partage et leçons tirées des expérimentations passées et aux tests de solutions nouvelles sur le terrain, COOPTREE contribue directement à augmenter les connaissances (notamment via le partage "Nord-Sud" entre partenaires) pour adapter les espèces forestières face au changement climatique et à la préservation des zones forestières au niveau régional (Programme Régional de la Forêt et du Bois AURA et Feuille de route Climat de la région)
- Graças à base comum de conhecimentos e ações para a conservação do património genético, ao estudo das capacidades de resistência das espécies e proveniências à seca, à partilha e aos ensinamentos retirados de experiências passadas e ao ensaio de novas soluções no terreno, COOPTREE contribui diretamente para aumentar os conhecimentos (nomeadamente através da partilha "Norte-Sul" entre parceiros) para adaptar as espécies florestais às alterações climáticas e à preservação das áreas florestais a nível regional (Programa Regional da AURA para as Florestas e a Madeira e o Roteiro Climático da região)
- Los efectos de la sequía y el aumento de las temperaturas están teniendo graves repercusiones en los bosques andorranos, como el estrés hídrico y el aumento de la vulnerabilidad a las enfermedades forestales. Este proyecto evaluará la resistencia de las especies forestales a la sequía en relación con la diversidad intra e interespecífica. Además, se llevarán a cabo demostraciones piloto en el campo de la silvicultura para promover la diversidad forestal y aumentar la resistencia de las masas forestales.
- Les effets de la sécheresse et de l'augmentation des températures ont de graves répercussions sur les forêts d'Andorre, telles que le stress hydrique et une vulnérabilité accrue aux maladies forestières. Ce projet évaluera la résistance des espèces forestières à la sécheresse en fonction de la diversité intraspécifique et interspécifique. En outre, des démonstrations pilotes seront réalisées dans le domaine de la sylviculture afin de promouvoir la diversité des forêts et d'accroître la résilience des peuplements forestiers.
- Os efeitos da seca e do aumento das temperaturas estão a ter um sério impacto nas florestas de Andorra, tais como o stress hídrico e uma maior vulnerabilidade às doenças florestais. Este projeto irá avaliar a resistência das espécies florestais à seca em relação à diversidade intra e interespecífica. Além disso, serão realizadas demonstrações-piloto no domínio da silvicultura para promover a diversidade florestal e aumentar a resiliência dos povoamentos florestais.
- Se llevaran a cabo trabajos al nivel transnacional para mejorar el conocimiento genético de las principales especies forestales del SUDOE. En el caso de Andorra, se trata de Pinus sylvestris y Pinus uncinata. El patrimonio genético se relacionará con la capacidad de adaptación a los cambios y especialmente a la sequía. Por último, la diversidad de especies y la diversidad genética estarán vinculadas a la resiliencia de los bosques frente al cambio climático.
- Des travaux seront menés au niveau transnational pour améliorer les connaissances génétiques des principales espèces forestières du SUDOE. Dans le cas de l'Andorre, il s'agit de Pinus sylvestris et de Pinus uncinata. Le patrimoine génétique sera lié à la capacité d'adaptation aux changements et notamment à la sécheresse. Enfin, la diversité des espèces et la diversité génétique seront liées à la résilience des forêts face au changement climatique.
- Serão realizados trabalhos a nível transnacional para melhorar os conhecimentos genéticos das principais espécies florestais do SUDOE. No caso de Andorra, trata-se das Pinus sylvestris e Pinus uncinata. A herança genética estará ligada à capacidade de adaptação às mudanças e, em particular, à seca. Finalmente, a diversidade de espécies e a diversidade genética estarão ligadas à resiliência das florestas às alterações climáticas.
Read more