Cross-border hub as a fast-track for circular economy in the field of load-bearing structures of buildings made of timber and green-concrete
Programme 2021 - 2027 Interreg VI-A Slovenia-AustriaDescription
Cooperation of cross-border organizations to accelerate the transition to a green and circular economy in the field of load-bearing structures of buildings(EN)
Zusammenarbeit grenzüberschreitender Organisationen zur Beschleunigung des Übergangs zu einer grünen und zirkulären Wirtschaft im Bereich tragender Gebäudestrukturen(DE)
Digitalna platforma TIMCO (SL)
TIMCO digital platform(EN)
TIMCO digitale Plattform(DE)
Website: http://www.si-at.eu/2127/
Thematic information
Priority:
(VI-A_SL-A_1) A more resilient and sustainable regionPriority specific objective:
RSO2.6. Promoting the transition to a circular and resource efficient economyPriority policy objective (Interreg specific objective):
PO2 A greener, low-carbon transitioning towards a net zero carbon economy and resilient Europe by promoting clean and fair energy transition, green and blue investment, the circular economy, climate change mitigation and adaptation, risk prevention and management, and sustainable urban mobilityType of intervention:
030 Research and innovation processes, technology transfer and cooperation between enterprises, focusing on circular economyPartners (5)
Lead Partner: Zavod za gradbeništvo Slovenije
Partner’s ID if not PIC: SI43950019
Department: Department of Timber Structures
Address: Dimičeva ulica, 1000 Ljubljana, Slovenia
Department address: Dimičeva ulica, 1000 Ljubljana, Slovenia
Legal status: public
Organisation type: Higher education and research organisations
Website: https://www.zag.si/
Total budget: EUR 208 180.00
Partner’s programme co-financing: EUR 166 544.00
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 41 636.00
- Univerza v Ljubljani
-
Name: Univerza v Ljubljani
Department: Faculty of Civil and Geodetic Engineering/Department of Civil Engineering/Chair of Concrete, Masonry and Timber Structures
Partner’s ID if not PIC: SI54162513
Address: Kongresni trg, 1000 Ljubljana, Slovenia
Department address: Jamova cesta, 1000 Ljubljana, Slovenia
Legal status: public
Organisation type: Higher education and research organisations
Website: http://www.uni-lj.si
Total budget: EUR 153 999.97
Partner’s programme co-financing: EUR 123 199.97
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 30 800.00
- FH Kärnten gemeinnützige Gesellschaft mbH
-
Name: FH Kärnten gemeinnützige Gesellschaft mbH
Department: Civil Engineering
Partner’s ID if not PIC: ATU77483224
Address: Europastraße, 9524 Villach, Austria
Department address: Europastraße, 9542 Villach, Austria
Legal status: public
Organisation type: Higher education and research organisations
Website (not verified): https://www.fh-kaernten.at/
Total budget: EUR 296 004.11
Partner’s programme co-financing: EUR 236 803.28
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 59 200.83
- Energieforum Österreich
-
Name: Energieforum Österreich
Partner’s ID if not PIC: ATU78297825 | Tax Number: 06-391/7447-00
Address: Getreidegasse, 9020 Klagenfurt, Austria
Legal status: private
Organisation type: Business support organisation
Website: https://www.energieforumoesterreich.at/
Total budget: EUR 266 764.68
Partner’s programme co-financing: EUR 213 411.74
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 53 352.94
- Inženirska zbornica Slovenije
-
Name: Inženirska zbornica Slovenije
Department: Section of Civil Engineers
Partner’s ID if not PIC: SI46794093
Address: Jarška cesta, 1000 Ljubljana, Slovenia
Department address: Jarška cesta, 1000 Ljubljana, Slovenia
Legal status: private
Organisation type: Other
Website: https://www.izs.si/
Total budget: EUR 74 890.20
Partner’s programme co-financing: EUR 59 912.16
Partner’s programme co-financing rate: 80.00%
Partner contribution: EUR 14 978.04
Partners map
Lead partner
Project partner
Summary
Project acronym: TIMCO
Project ID: SIAT00392
Project start date: 2026-03-01
Project end date: 2028-08-31
Project status:
ongoingRelevant linked projects:
- InnoCrossLam (ForestValue) (SL), InnoCrossLam (ForestValue) (DE), InnoCrossLam (ForestValue) (EN) | Cilj projekta InnoCrossLam je bil še bolj povečati konkurenčnost izdelkov iz lesa (križno lepljenega lesa (CLT)) s povečanjem njegove predvidljivosti v zahtevnih projektnih situacijah, ki niso zajete v današnjih smernicah ali predpisih in standardih, predvidenih v bližnji prihodnosti. V okviru projekta je bila nadalje razvita že prej predlagana (dokaz koncepta) večnamenska uporaba lesa CLT v smislu njegove toplotne aktivacije. (SL), InnoCrossLam aimed at increasing even further the competitiveness of timber based products (cross laminated timber (CLT)) by increasing its predictability in demanding design situations not covered by the guidelines of today, or codes and standards foreseeable in a near future. The project further developed a previously suggested (proof-of-concept) multi-functional use of CLT in terms of its thermal activation. (EN), InnoCrossLam zielte darauf ab, die Wettbewerbsfähigkeit von Holzwerkstoffen (Brettsperrholz (CLT)) noch weiter zu steigern, indem die Vorhersagbarkeit in anspruchsvollen Konstruktionssituationen erhöht wird, die von den heutigen oder in naher Zukunft absehbaren Richtlinien und Normen nicht abgedeckt werden. Im Rahmen des Projekts wurde eine zuvor vorgeschlagene (proof-of-concept) multifunktionale Verwendung von CLT im Hinblick auf seine thermische Aktivierung weiterentwickelt. (DE), FRISSBE (Horizon 2020) (EN), FRISSBE (Horizon 2020) (SL), FRISSBE (Horizon 2020) (DE) | FRISSBE ERA Chair projekt se ukvarja z znanostjo o požarni varnosti in inženiringom materialov. FRISSBE se zaveda izzivov pri doseganju trajnostnega grajenega okolja, kjer se za doseganje trajnostnih ciljev, določenih na različnih družbenopolitičnih ravneh, uporabljajo številni novi gradbeni materiali, sistemi in tehnologije. (SL), FRISSBE ERA Chair project deals with fire safety science and materials engineering. FRISSBE recognises the challenges in achieving a sustainable built environment, where many new construction materials, systems and technologies are being incorporated to reach the sustainability goals set out at various socio-political levels. (EN), Das FRISSBE ERA Chair Projekt befasst sich mit der Wissenschaft des Brandschutzes und der Werkstofftechnik. FRISSBE ist sich der Herausforderungen bewusst, die sich bei der Verwirklichung einer nachhaltigen gebauten Umwelt stellen, in der viele neue Baumaterialien, Systeme und Technologien eingesetzt werden, um die auf verschiedenen gesellschaftspolitischen Ebenen festgelegten Nachhaltigkeitsziele zu erreichen. (DE), VIRIDI (Interreg Slovenia Austria) (EN), VIRIDI (Interreg Slovenia Austria) (SL), VIRIDI (Interreg Slovenia Austria) (DE) | Projekt VIRIDI poudarja krožno gospodarstvo v več sektorjih, kot so les, kovine, plastika, gradbeništvo in energetika, s poudarkom na procesih, ki učinkovito izkoriščajo vire, optimizaciji energije in čezmejni podpori za MSP. To se ujema s ciljem projekta TIMCO, da z vključevanjem inovativnih praks spodbuja trajnostne gradbene rešitve, kar omogoča potencialne sinergije na področju trajnostnega razvoja in prenosa tehnologij med obema projektoma, zlasti v gradbenem sektorju. (SL), Das VIRIDI-Projekt legt den Schwerpunkt auf die Kreislaufwirtschaft in verschiedenen Sektoren wie Holz, Metall, Kunststoff, Bauwesen und Energie, wobei der Schwerpunkt auf ressourceneffizienten Prozessen, Energieoptimierung und grenzüberschreitender Unterstützung für KMU liegt. Dies deckt sich mit dem Ziel von TIMCO, nachhaltige Baulösungen durch die Einbeziehung innovativer Praktiken zu fördern, was potenzielle Synergien bei der nachhaltigen Entwicklung und dem Technologietransfer zwischen den beiden Projekten, insbesondere im Bausektor, ermöglicht. (DE), The VIRIDI project emphasizes the circular economy across multiple sectors, such as wood, metal, plastics, construction, and energy, with a focus on resource-efficient processes, energy optimization, and cross-border support for SMEs. This aligns with TIMCO's objective to promote sustainable construction solutions by incorporating innovative practices, enabling potential synergies in sustainable development and technology transfer between the two projects, particularly in the construction sector. (EN), InnoRenew CoE (Horizon 2020) (SL), InnoRenew CoE (Horizon 2020) (EN), InnoRenew CoE (Horizon 2020) (DE) | Projekt podpira inovacije v vrednostni verigi, ki temelji na obnovljivih virih in gozdu, ter je tesno povezan s S4; medsektorsko povezovanje v mreže in vključevanje lesne verige v prihodnjo zasnovo domov in delovnih okolij. Spodbuja raziskave in razvoj, ki izhajajo iz tradicionalnega znanja in spretnosti, povezanih z lesom in z lesom združljivimi naravnimi materiali. Znanje, pridobljeno med izvajanjem projekta, in vzpostavljena mreža bosta uporabljena v projektu TIMCO - vključevanje zainteresiranih strani, testiranje lesa, demonstracijski projekt ... (SL), Project supports renewable resource- and forest-based value chain innovation and strongly connects with S4; inter-sectoral networking and integration of the wood chain in the future d esign of homes and working environments. It promotes R&D deriving from traditional knowledge and skills related to wood and wood-compatible natural materials. Knowledge gained and the network built during implementation of the project will be used in TIMCO – stakeholder engagement, wood testing, demo project … (EN), Das Projekt unterstützt Innovationen in der Wertschöpfungskette für nachwachsende Rohstoffe und forstwirtschaftliche Erzeugnisse und steht in engem Zusammenhang mit S4: sektorübergreifende Vernetzung und Integration der Holzkette in die künftige Gestaltung von Wohn- und Arbeitsumgebungen. Es fördert F&E, die auf traditionellem Wissen und Fähigkeiten in Bezug auf Holz und holzverträgliche natürliche Materialien beruht. Das während der Projektdurchführung erworbene Wissen und das aufgebaute Netzwerk werden im Rahmen von TIMCO genutzt - Einbeziehung von Interessengruppen, Holztests, Demoprojekt… (DE), WOOLF (Slovenian national project related to S4) (EN), WOOLF (Slovenski nacionalni projekt v okviru S4) (SL), WOOLF (slowenisches nationales Projekt im Zusammenhang mit S4) (DE) | Glavna ideja projekta je - v okviru vrednostne verige gozda in lesa - temeljila na razvoju izdelkov in naprednih tehnologij, ki omogočajo uporabo standardnih in alternativnih vrst lesa ter predelanega lesa, predvidevanje življenjske dobe lesa in lesnih izdelkov ter njihovo inteligentno upravljanje, delovanje in uporabo v večnadstropni modularni leseni gradnji. (SL), The project’s main idea was – in the frame of forest-timber value chain – was based on the development of products and advanced technologies to enable the use of standard and alternative wood species and reclaimed wood, predicting the life of wood and wood products and their intelligent management, operation and use in multi-storey modular wood construction. (EN), Der Hauptgedanke des Projekts basierte - im Rahmen der Wertschöpfungskette Forst-Holz - auf der Entwicklung von Produkten und fortschrittlichen Technologien, die die Verwendung von Standard- und alternativen Holzarten sowie von wiederverwertetem Holz ermöglichen, die Lebensdauer von Holz und Holzprodukten vorhersagen und deren intelligente Verwaltung, Betrieb und Verwendung im mehrgeschossigen modularen Holzbau ermöglichen. (DE), TIGR4smart (Slovenian national project related to S4) (EN), TIGR4smart (Slovenski nacionalni projekt v okviru S4) (SL), TIGR4smart (slowenisches nationales Projekt im Zusammenhang mit S4) (DE) | Raziskovalni projekt, povezan z izdelki in tehnologijami, ki omogočajo vzpostavitev zdravega bivalnega in delovnega notranjega okolja. Razvite tehnologije in izdelke lahko razvrstimo v tri skupine medsebojno povezanih izdelkov: stavbni sistem, inteligentni krmilniki in gradbeni bloki ter izdelki za pametno upravljanje stavb in fasadne obloge. Izdelki so bili vključeni v demonstracijsko stanovanjsko modularno enoto TIGR4smart. (SL), Forschungsprojekt im Zusammenhang mit Produkten und Technologien, die die Schaffung eines gesunden Wohn- und Arbeitsumfelds in Innenräumen ermöglichen. Die entwickelten Technologien und Produkte lassen sich in drei Gruppen miteinander verbundener Produkte einteilen: das Gebäudesystem, intelligente Steuerungen und Bausteine sowie intelligente Gebäudemanagement- und Fassadenverkleidungsprodukte. Die Produkte wurden in die modulare Demonstrationswohneinheit TIGR4smart integriert. (DE), Research project related to products and technologies that enables the establishment of a healthy living environment and working indoor environment. The technologies and products developed can be classified into three groups of interconnected products: the building system, intelligent controllers and building blocks and smart building management and facade cladding products. The products were integrated into the demonstration residential modular unit TIGR4smart. (EN), Intelligente Gebäude und Heim einschließlich Holzketten (SRIP PSiDL) (DE), SRIP Pametne stavbe in dom z lesno verigo (SL), Smart Buildings and Home including Wood Chain's (SRIP PSiDL) (EN) | Das PSiDL SRIP ist eine der zehn wichtigsten langfristigen Entwicklungspartnerschaften zur Unterstützung von S5. Ihr Ziel ist es, Slowenien von einem Mitläufer zu einem Mitgestalter von globalen Trends in Nischenbereichen zu machen. Die PSIDL SRIP bringt Mitglieder zusammen, die auf dem weiten Feld der intelligenten und nachhaltigen Gebäude arbeiten, die Bauprodukte, Holz und Holzwerkstoffe, Komponenten, Geräte und Systeme sowohl für die Gebäudeinstallation als auch für die Gebäudeausstattung sowie Lösungen für das intelligente Gebäudemanagement und die damit verbundene fortschrittliche intelligente Nachbarschaftsinfrastruktur umfassen.
- Die Vision des SRIP ist es, eine dauerhafte Partnerschaft aufzubauen, die integrierte Lösungen für den Bau intelligenter, nachhaltiger, gesunder, umwelt- und benutzerfreundlicher, vernetzter und energieautarker Lebens- und Arbeitsumgebungen der Zukunft ermöglicht, die in erster Linie auf slowenischem Know-how und slowenischer Beschaffung (Produktion) basieren. (DE), The PSiDL SRIP is one of ten key long-term development partnerships in support of S5. Its ambition is to move Slovenia from a follower to a co-creator of global trends in niche areas. The PSIDL SRIP brings together members working in the broad field of smart and sustainable buildings, covering building products, wood and wood-based materials, components, devices and systems, both for building installation and building fit-out, and solutions for smart building management and related advanced smart neighbourhood infrastructure.
- The vision of the SRIP is to establish a lasting partnership that will enable integrated solutions for building the smart, sustainable, healthy, environmentally and user-friendly, connected and energy self-sufficient living and working environments of the future, based primarily on Slovenian know-how and Slovenian sourcing (production).
- (EN), SRIP Pametne stavbe in dom z lesno verigo SRIP PSiDL predstavlja eno izmed desetih ključnih dolgoročnih razvojnih partnerstev v podporo S5. Njena ambicija je, da Slovenija na nišnih področjih preide od sledilca do soustvarjalca globalnih trendov. SRIP PSIDL združuje člane, ki delujejo na širokem področju pametnih in trajnostnih stavb ter zajemajo tako gradbene proizvode, les in na lesu osnovane materiale, komponente, naprave in sisteme, tako za vgradnjo v stavbo kot za opremo stavbe, in rešitve za pametno upravljanje stavb ter nanjo navezujočo napredno infrastrukturo pametnih sosesk.
- Vizija SRIPa je vzpostaviti trajno partnerstvo, ki bo omogočalo celovite rešitve za izgradnjo pametnega, trajnostno naravnanega, zdravega, okolju in uporabniku prijaznega, povezljivega in energijsko samozadostnega bivalnega in delovnega okolja prihodnosti na osnovi predvsem slovenskega znanja in slovenskega izvora (proizvodnje).
- (SL), RILEM TC 306-CFR (EN), RILEM TC 306-CFR (DE), RILEM TC 306-CFR (SL) | Eine Gruppe von Forschern, die in diesem technischen Komitee arbeitet, beschäftigt sich mit der Überprüfung der aktuellen harmonisierten europäischen Normen, technischen Richtlinien und Empfehlungen im Bereich der Brandbemessung von Betonbauwerken. Im Rahmen des TIMCO-Projekts werden die Ergebnisse dieses Ausschusses sinnvoll mit den relevanten Teilen des Projektinhalts verknüpft und auf die Programmregion übertragen. (DE), Skupina raziskovalcev, ki deluje v okviru tega tehničnega odbora, se ukvarja s pregledom veljavnih usklajenih evropskih standardov, tehničnih smernic in priporočil na področju požarnega projektiranja betonskih gradbenih konstrukcij. V okviru projekta TIMCO bodo rezultati tega odbora smiselno povezani z ustreznimi deli vsebine projekta in preneseni v programsko regijo. (SL), A group of researchers working within this technical committee is engaged in reviewing current harmonized European standards, technical guidelines, and recommendations in the field of fire design of concrete building structures. Within the TIMCO project, the results of this committee will be meaningfully linked to the relevant parts of the content of the project and transferred to the program region. (EN), RILEM TC SPF (EN), RILEM TC SPF (DE), RILEM TC SPF (SL) | Skupina raziskovalcev, ki je delovala v okviru tega tehničnega odbora, se je osredotočila na pojav eksplozivnega drobljenja sodobnih trajnostnih betonov zaradi požara. V okviru projekta TIMCO bodo rezultati tega odbora smiselno povezani z ustreznimi deli vsebine projekta in preneseni v programsko regijo. (SL), Eine Gruppe von Forschern, die in diesem technischen Ausschuss arbeitete, konzentrierte sich auf das Phänomen des explosiven Abplatzens von modernen, nachhaltigen Betonen infolge von Feuer. Im Rahmen des TIMCO-Projekts werden die Ergebnisse dieses Ausschusses sinnvoll mit den relevanten Teilen des Projektinhalts verknüpft und auf die Programmregion übertragen. (DE), A group of researchers working within this technical committee was focused on the phenomenon of explosive spalling of modern sustainable concretes due to fire. Within the TIMCO project, the results of this committee will be meaningfully linked to the relevant parts of the content of the project and transferred to the program region. (EN), MEZeroE (Horizon 2020) (DE), MEZeroE (Horizon 2020) (SL), MEZeroE (Horizon 2020) (EN) | MEZeroE offers an open ecosystem for the development, testing and upscaling of smart and bio-based, human-centric envelope products. By combining infrastructure facilities and the expertise of academic and research centers with innovative solutions proposed by industry, MEZeroE is committed to bringing profound – even disruptive – changes to the building market. Within the project new construction materials and elements are tested in several Living Labs. (EN), MEZeroE bietet ein offenes Ökosystem für die Entwicklung, Erprobung und Skalierung von intelligenten und biobasierten, auf den Menschen ausgerichteten Fassadenprodukten. Durch die Kombination von Infrastruktureinrichtungen und dem Fachwissen von Hochschul- und Forschungszentren mit innovativen, von der Industrie vorgeschlagenen Lösungen will MEZeroE tiefgreifende - sogar disruptive - Veränderungen auf dem Baumarkt bewirken. Im Rahmen des Projekts werden neue Baumaterialien und -elemente in mehreren Living Labs getestet. (DE), MEZeroE ponuja odprt ekosistem za razvoj, preskušanje in razširjanje pametnih in bioosnovanih, na človeka osredotočenih fasadnih izdelkov. Z združevanjem infrastrukturnih zmogljivosti ter strokovnega znanja akademskih in raziskovalnih središč z inovativnimi rešitvami, ki jih predlaga industrija, si MEZeroE prizadeva za temeljite - celo prelomne - spremembe na trgu stavb. V okviru projekta se novi gradbeni materiali in elementi preizkušajo v več živih laboratorijih. (SL), ReBuilt (Interreg Central Europe) (DE), ReBuilt (Interreg Central Europe) (SL), ReBuilt (Interreg Central Europe) (EN) | Projekt spodbuja krožne in digitalne prakse, ki pomagajo zmanjšati vpliv gradbenega sektorja na okolje v okviru izobraževalnega programa, in uvaja nove rešitve. Oblikovana bo nadnacionalna krožna in digitalna gradbena strategija, ki bo temeljila na zelenem označevanju, merilih za prenehanje uporabe odpadkov in zelenem javnem naročanju. Čeprav les ni glavna tema projekta ReBuilt, bomo spremljali ustrezne rezultate. (SL), Project promotes circular and digital practices helping reduce the environmental impact of the building and construction sector in an education programme and deploys new solutions. A transnational circular and digital construction strategy that builds on green labelling, end-of-waste criteria, and green public procurement will be designed. Although wood is not main topic of ReBuilt, we will monitor relevant outputs. (EN), Das Projekt fördert zirkuläre und digitale Praktiken, die dazu beitragen, die Umweltauswirkungen des Baugewerbes zu verringern,im Rahmen eines Bildungsprogrammes, und setzt neue Lösungen ein. Es wird eine transnationale Strategie für zirkuläres und digitales Bauen entwickelt, die auf grüner Kennzeichnung, Kriterien zum Ende der Abfalleigenschaft und grüner öffentlicher Beschaffung aufbaut. Obwohl Holz nicht das Hauptthema von ReBuilt ist, werden wir die entsprechenden Ergebnisse beobachten. (DE), ZAG Mladi raziskovalci (ARIS) (SL), ZAG Jungforscher (DE), Young researchers’ projects at ZAG (ARIS) (EN) | Die ZAG Jungforscherer sind an verschiedenen laufenden Forschungsarbeiten beteiligt, die mit dem vorgeschlagenen Projekt in Zusammenhang stehen: Im Bereich der Werkstoffe sind neue Ansätze zur Gewährleistung der Dauerhaftigkeit des Holzes (Mineralisierung von Holz) und innovative Klebeverbindungen unter Verwendung alternativer Klebstoffe Gegenstand der Forschung, und im Bereich der Strukturen geht es um den Entwurf innovativer Holz- und Hybridhochhäuser mit Schwerpunkt auf Energiedissipationssystemen. (DE), ZAG young researchers are involved in various on-going research related to proposed project: in the area of materials subject of research are new approaches for ensuring the durability of the timber (mineralization of wood) and innovative glued joints using alternative glues and in the area of structures the design of innovative high-rise timber and hybrid buildings focusing on energy dissipation systems. (EN), Mladi raziskovalci ZAG so vključeni v različne tekoče raziskave, povezane s predlaganim projektom: na področju materialov so predmet raziskav novi pristopi za zagotavljanje trajnosti lesa (mineralizacija lesa) in inovativni lepljeni spoji z uporabo alternativnih lepil, na področju konstrukcij pa projektiranje inovativnih visokih lesenih in hibridnih stavb s poudarkom na sistemih odvajanja energije. (SL), J4-50132 - Inovativni lesni proizvodi iz termo-hidro-mehansko zgoščenega lesa z izboljšanimi fizikalnimi, mehanskimi in požarnimi lastnostmi (WoDeFi) (ARIS) (SL), J4-50132 - Innovative Holzwerkstoffe aus thermohydromechanisch verdichtetem Holz mit verbesserten physikalischen, mechanischen und Brandeigenschaften (WoDeFi) (ARIS) (DE), J4-50132 - Innovative engineered wood products made from Thermo-hydro-mechanical densified wood with enhanced physical, mechanical and fire performance (WoDeFi) (ARIS) (EN) | Ta projekt se ukvarja z razvojem termo-hidro- in mehansko zgoščenih lesnih izdelkov z izboljšanimi fizikalnimi, mehanskimi in tudi požarnimi lastnostmi. Ti inovativni trajnostni gradbeni proizvodi bodo promovirani tudi v okviru projekta TIMCO kot proizvodi, ki so trajnostni, hkrati pa ne povzročajo povečane požarne nevarnosti. (SL), This project deals with development of thermo-hydro- mechanical densified wood products with enhanced physical, mechanical and also fire performance. These innovative sustainable building products will be promoted also within the TIMCO project as products that are sustainable but, at the same time, do not represent increased fire safety issues. (EN), Dieses Projekt befasst sich mit der Entwicklung von thermohydromechanisch verdichteten Holzprodukten mit verbesserten physikalischen, mechanischen und auch brandtechnischen Eigenschaften. Diese innovativen nachhaltigen Bauprodukte werden auch im Rahmen des TIMCO-Projekts als Produkte gefördert, die nachhaltig sind und gleichzeitig keine erhöhten Brandschutzprobleme verursachen. (DE), V2-2350 Ensuring the quality of sustainable timber construction (ARIS) (EN), V2-2350 Zagotavljanje kakovosti lesene trajnostne gradnje (ARIS) (SL), V2-2350 Sicherstellung der Qualität des nachhaltigen Holzbaus (ARIS) (DE) | Das Projekt befasst sich mit der Überprüfung der aktuellen Situation im Bereich des Holzbaus, einschließlich der auf Holz basierenden Baumaterialien, mit der Ermittlung von Mängeln im Bereich der technischen Spezifikationen und Vorschriften sowie mit dem Vorschlag von Leitlinien zur Gewährleistung der Qualität des nachhaltigen Holzbaus, die auch die Grundlage für mögliche künftige Änderungen der Rechtsvorschriften bilden könnten. (DE), Project addresses the review of the current situation in the field of timber construction, including construction materials based on wood, identify shortcomings in the field of technical specification and regulation, and propose guidelines for ensuring the quality of sustainable timber construction, which might also present the shift for possible changes to the legislation in the future. (EN), Projekt obravnava pregled trenutnega stanja na področju lesene gradnje, vključno z gradbenimi materiali na osnovi lesa, opredelitev pomanjkljivosti na področju tehničnih specifikacij in predpisov ter predlog smernic za zagotavljanje kakovosti trajnostne lesene gradnje, ki lahko predstavljajo tudi premik za morebitne spremembe zakonodaje v prihodnosti. (SL), FIREEXPERT (Interreg Slovenia Austria) (DE), FIREEXPERT (Interreg Slovenia Austria) (SL), FIREEXPERT (Interreg Slovenia Austria) (EN) | Das Ziel dieses Projekts war die Einrichtung eines grenzüberschreitenden LivingLab-Zentrums für die Erforschung und Simulation des Brandverhaltens von Verbundwerkstoffen während und nach einem Brand. Die aus diesem Projekt gewonnenen Erkenntnisse werden auch im TIMCO-Projekt genutzt, insbesondere im Hinblick auf den Aufbau eines grenzüberschreitenden Zentrums für die Konsolidierung von Wissen in einem bestimmten Forschungsbereich und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit Zielgruppen. Darüber hinaus werden die Experten des LivingLab-Zentrums, das im Rahmen des FIREEXPERT-Projekts eingerichtet wurde, eingeladen, an relevanten Teilen des TIMCO-Projekts mitzuarbeiten (z. B. an dem Teil der Pilotschulungen für Ingenieure, in dem die Brandsicherheit behandelt wird). (DE), The goal of this project was to establish a LivingLab cross-border center for research and simulations of the fire response of composite materials during and after a fire. Lessons collected from this project will be used also in the TIMCO project, especially in terms of building a cross-border center for the consolidation of knowledge in a specific research field and cross-border cooperation with target groups. In addition, the experts of the LivingLab center, established during the FIREEXPERT project, will be invited to collaborate within relevant parts of the TIMCO project (e.g. the part of the pilot trainings for engineers where fire safety will be discussed). (EN), Cilj tega projekta je bil vzpostaviti čezmejni center LivingLab za raziskave in simulacije odziva kompozitnih materialov na požar med požarom in po njem. Izkušnje, zbrane v tem projektu, bodo uporabljene tudi v projektu TIMCO, zlasti v smislu izgradnje čezmejnega centra za utrjevanje znanja na določenem raziskovalnem področju in čezmejnega sodelovanja s ciljnimi skupinami. Poleg tega bodo strokovnjaki centra LivingLab, ustanovljenega v okviru projekta FIREEXPERT, povabljeni k sodelovanju v ustreznih delih projekta TIMCO (npr. v delu pilotnih usposabljanj za inženirje, kjer se bo obravnavala požarna varnost). (SL), V4-2270 Hitrejši prehod v podnebno nevtralno družbo z izkoriščanjem potenciala lesa v okviru zelenega javnega naročanja (ARIS) (SL), V4-2270 Faster transition to a climate-neutral society by exploiting the potential of wood in the context of green public procurement (ARIS) (EN), V4-2270 Schnellerer Übergang zu einer klimaneutralen Gesellschaft durch Nutzung des Potenzials von Holz im Rahmen einer umweltfreundlichen öffentlichen Beschaffung (ARIS) (DE) | Im Rahmen der umweltfreundlichen öffentlichen Beschaffung (GPP) hat Holz das größte Potenzial für den Bau und die Renovierung von Gebäuden. Das Projekt aktualisierte die Daten über die Materialflüsse vom Wald bis zur Endnutzung des Holzes und gab Empfehlungen, wie die umweltfreundliche öffentliche Beschaffung in den Bereichen des öffentlichen Bauwesens aktualisiert werden kann. (DE), Pri zelenem javnem naročanju ima les največji potencial pri gradnji in obnovi stavb, Projekt je nadgradil podatke o materialnih tokovih od gozda do končne uporabe lesa in podal priporočila, kako posodobiti zeleno javno naročanje na področju javne gradnje. (SL), In green public procurement (GPP), wood has the greatest potential in the construction and renovation of buildings, Project upgraded the data on material flows from the forest to the final use of the wood gave recommendations how to update the green public procurement in the fields of public construction. (EN), Z7-7677 Brandsichere Unterbringung von leicht brennbaren Materialien in Stahlrahmenkonstruktionen: Entwicklung von Modellen und experimentelle Verifizierung (ARIS) (DE), Z7-7677 Požarno varno umeščanje gorljivih materialov v stavbe z jekleno okvirno nosilno konstrukcijo: Razvoj modelov in verifikacija z eksperimenti (ARIS) (SL), Z7-7677 Fire safe accomodation of highly combustible materials in steel-framed structures: Development of models and experimental verification (ARIS) (EN) | Postdoktorandenprojekt, das sich mit der brandsicheren Unterbringung von leicht brennbaren Materialien in Gebäudestrukturen befasst. Im Rahmen dieses Projekts wurden neue fortschrittliche Methoden für die computergestützte Vorhersage des möglichen Ausbruchs und der Ausbreitung von Gebäudebränden entwickelt. Diese Methoden und ihr Nutzen werden sinnvoll mit den relevanten Teilen des Inhalts des TIMCO-Projekts verknüpft und auf die Programmregion übertragen. (DE), Podoktorski projekt, ki se ukvarja s požarno varno namestitvijo zelo vnetljivih materialov v gradbene strukture. V tem projektu so bile razvite nove napredne metodologije za računalniško napovedovanje možnega nastanka in širjenja požarov v stavbah. Te metodologije in njihove koristi bodo smiselno povezane z ustreznimi deli vsebine projekta TIMCO in prenesene v programsko regijo. (SL), PostDoctoral project dealing with fire-safe accommodation of highly combustible materials into building structures. During this project new advanced methodologies were developed for computer prognosing of possible start and spread of building fires. These methodologies and their benefits will be meaningfully linked to the relevant parts of the content of the TIMCO project and transferred to the program region. (EN), J7-50231 - GROWTH: Wachstumspotenzial und Holzeigenschaften ausgewählter Baumarten verschiedener Provenienzen: Modifizierungsmöglichkeiten, Aussichten und Herausforderungen in Reaktion auf den Klimawandel (ARIS) (DE), J7-50231 - GROWTH: Growth potential and wood properties of selected tree species of various provenances: modification options, prospects and challenges in response to climate change (ARIS) (EN), J7-50231 - GROWTH Rastni potencial in lastnosti lesa izbranih drevesnih vrst različnih provenienc: možnosti zaščite z modifikacijo in izzivi pri odzivanju na podnebne spremembe (ARIS) (SL) | In the project the growth and properties of wood of selected native tree species and provenances on common sites in various locations across Slovenia are studied. Furthermore, an optimal non-biocidal process for the protection of native wood species against biological decay and improvement of fire resistance without changing their positive properties and exploring the concepts related to improved performance and product properties using hardwood laminates are also subject of research. (EN), V projektu preučujemo rast in lastnosti lesa izbranih avtohtonih drevesnih vrst in provenienc na skupnih rastiščih na različnih lokacijah po Sloveniji. Poleg tega sta predmet raziskave tudi optimalni nebiocidni postopek za zaščito avtohtonih drevesnih vrst pred biološkim propadanjem in izboljšanje požarne odpornosti brez spremembe njihovih pozitivnih lastnosti ter proučevanje konceptov, povezanih z izboljšanjem zmogljivosti in lastnosti izdelkov z uporabo laminatov iz trdega lesa. (SL), Im Rahmen des Projekts werden das Wachstum und die Eigenschaften von Holz ausgewählter einheimischer Baumarten und Provenienzen an gemeinsamen Standorten in verschiedenen Teilen Sloweniens untersucht. Darüber hinaus wird ein optimales biozidfreies Verfahren zum Schutz einheimischer Holzarten vor biologischem Verfall und zur Verbesserung der Feuerbeständigkeit ohne Veränderung ihrer positiven Eigenschaften erforscht und es werden Konzepte zur Verbesserung der Leistung und der Produkteigenschaften von Laubholzlaminaten untersucht. (DE), J4-4546 Protein-based adhesive for high-performance indoor timber structures (SEAFARER) (ARIS) (EN), J4-4546 Proteinska lepila za visoko zmogljive notranje lesene konstrukcije (SEAFARER) (ARIS) (SL), J4-4546 Klebstoff auf Proteinbasis für Hochleistungs-Holzkonstruktionen in Innenräumen (SEAFARER) (ARIS) (DE) | Das Projekt erforscht eine alternative Klebeverbindung für Holz. Gegenstand der Studie (mechanische Eigenschaften, Umweltauswirkungen und Marktanalyse) ist ein Klebstoff auf Proteinbasis (aus Fischleim, einem Abfallprodukt der Meeres- und Lebensmittelindustrie), der eine verbesserte Beständigkeit gegen Feuchtigkeit aufweist. (DE), Projekt raziskuje alternativne vezane spoje v lesu. Predmet študije (mehanske lastnosti, vpliv na okolje in analiza trga) je lepilo na osnovi beljakovin (iz ribjega lepila, ki je odpadek morske in živilske industrije), ki ima izboljšano odpornost na vlago. (SL), Project explores an alternative bonded joints in timber. Subject of study (mechanical properties, environmental impact and market analysis) is a protein-based adhesive (from fish glue representing a waste from marine and food industry), which has improved resistance to moisture. (EN)
Total budget/expenditure: EUR 999 838.96
Total EU funding (amount): EUR 799 871.15
Total EU funding (co-financing rate): 80.00%
Co-financing sources:
- ERDF: Amount, EUR 799 871.15. Co-financing rate, 80.00%.
Investments, deliverables, policy contributions
(bullets are inserted automatically and may be incorrectly placed)
Deliverables:
Contribution to wider strategies and policies:
Programme Common Output Indicator:
-
RCO 084 - Pilot actions developed jointly and implemented in projects, Measurement unit:
-
RCO 087 - Organisations cooperating across borders, Measurement unit:
Programme Common Result Indicator:
-
RCR 084 - Organisations cooperating across borders after project completion, Measurement unit:
-
RCR 104 - Solutions taken up or up-scaled by organisations, Measurement unit:
Project part of European Union Macro-Regional or Sea Basin Strategy: EUSALP
EUSALP Priority (Policy) area / Horizontal action:
EUSALP Degree of compliance:
Project part of European Union Macro-Regional or Sea Basin Strategy: EUSDR
Information regarding the data in keep.eu on the programme financing this project
Financing programme
2021 - 2027 Interreg VI-A Slovenia-Austria
Last month that data in keep.eu was retrieved from the Programme's website or received from the Programme
2026-03-06
No. of projects in keep.eu / Total no. of projects (% of projects in keep.eu)
87 / 87 (100%)
No. of project partnerships in keep.eu / Total no. of project partnerships (% of project partnerships in keep.eu)
321 / 322 (99.69%)
Notes on the data
Expected achievements and actual achievements have been translated using the European commission Language Tool.