Description
Description (DE): Es gibt viele Schätze im alpine/subalpinen Gebiet,die Touristen anlocken können.Einige sind bereits Teil des touristischen Angebots vieler Reiseziele,andere befinden sich in einer Entdeckungsphase und haben das Potenzial,eine bestimmte touristische Marktnische in Gebieten zu entwickeln,die bereit sind, ihren Wert zu erfassen.Einer dieser Schätze ist der unberührte Sternenhimmel,der nächtliche Himmelslandschaften,bietet.Der Nachthimmel wird immer seltener zu beobachten und ist vor allem in den städtischen Gebieten immer schwieriger zu finden.In ländlichen Gebieten ist er noch vorhanden,da hier die Lichtverschmutzung geringer ist.Ist Teil der Natur und der Landschaft,die uns umgibt.Daher verdient er,genau wie die anderen Elemente der Umwelt,geschützt zu werden.Lichtverschmutzung kann auch die Lebensqualität der Menschen bedrohen und Fauna und Flora, selbst in „scheinbar“ geschützten Gebieten.Das Hauptziel des Projektes besteht darin,das natürliche und kulturelle Erbe bestimmter Gebiete zu schützen und zu entwickeln,indem diese Gebiete identifiziert und durch eine Reihe von Maßnahmen erhalten und verbessert werden,so dass ein nachhaltige definitiv innovatives Produkt geschaffen wird, das mit den Beobachtungen des Himmels verbunden ist,der sogenannten "Astro"–Tourismus.Diese Gebiete könnten innovative Ansätze für Tourismus sowie Kulturaktivitäten fördern und könnten einen Mehrwert für Touristen darstellen,die das ganze Jahr über von der Qualität des Nachthimmels angezogen werden.
Read more Description (EN): There are many treasures in the alpine / sub-alpine territory able to attract tourists;some are already part of the tourist offer of many destinations,others are undergoing discovery and have the potential to develop niche tourism in areas ready to capture its value. One of these treasures is the dark sky, able to offer nocturnal celestial landscapes,such as the Milky Way.It is a rare asset of increasingly difficult availability in urban areas,but still present in rural areas where light pollution is less.The night sky is part of the nature and the landscape that surrounds us, therefore, like the other components of the environment,it deserves to be safeguarded.Light pollution can also threaten the quality of human life and endanger the existence of fauna and flora, even in apparently protected areas.The main goal of this project is to protect and develop the natural and cultural heritage of certain territories by identifying there places/areas and by intervening with some measures and soft actions in order to preserve and enhance them, going to create a tourism sustainable and innovative product related to the observation of the sky,the so called “astro-tourism”. Promoting innovative approaches to a natural and sustainable scientific tourism and a variety of cultural activities these locations could benefit from the presence of tourists attracted by the quality of the night sky during the whole year,with the purpose of a greater spatial distribution and a seasonal adjustment.
Read more Description (IT): Molti sono i tesori nel territorio alpino/sub-alpino in grado di attrarre turisti; alcuni fanno già parte dell’offerta turistica di molte destinazioni, altri sono in fase di scoperta e hanno il potenziale di sviluppare turismi di nicchia in aree pronte a coglierne il valore. Uno di questi tesori è il cielo buio, in grado di offrire paesaggi celesti notturni, come la Via Lattea. Si tratta di un bene raro di sempre più difficile reperibilità nelle zone urbane, ma ancora presente in aree rurali dove l’inquinamento luminoso risulta essere minore. Il cielo notturno è parte della natura e del paesaggio che ci circonda, quindi come le altre componenti dell'ambiente, merita di essere salvaguardato. L’inquinamento luminoso è inoltre in grado di minacciare la qualità della vita umana e di mettere a rischio l’esistenza di fauna e flora, anche in aree apparentemente protette. L’obiettivo principale del progetto è quello di proteggere e sviluppare il patrimonio naturale e culturale di determinati territori individuando tali aree e, attraverso una serie di azioni, valorizzarle andando così a creare un prodotto turistico sostenibile sicuramente innovativo legato alle osservazioni del cielo, il cosiddetto “astro-turismo”. Tali territori, promuovendo approcci innovativi per un turismo scientifico, naturale e sostenibile e attività ricreative e culturali, potrebbero godere della presenza di turisti attratti dalla qualità del cielo notturno durante tutto l’anno (destagionalizzazione).
Read more
Website: http://www.interreg.net/
Expected Results (DE): Die IT-AT Gebiete müssen mit dem zunehmenden Wettbewerb um neue Ziele zurechtkommen,die dank enormer Infrastrukturinvestitionen und teurer Werbekampagnen die Anteile am Weltmarkt für Tourismus steigern.Der Klimawandel ist ein weiteres Hindernis für eine der Hauptattraktionen,auf die man sich in der Vergangenheit konzentriert hat:Ski.Das Fehlen von Schnee in den Skigebieten sowie die Schwierigkeiten und Kosten für die Beschneiung mit Kunstschnee erlauben es nicht,auf einem wettbewerbsfähigen Niveau zu bleiben.Das touristische Angebot muss überdacht werden,indem die natürlichen und/oder kulturellen Aspekte der Gebiete verbessert werden,die,durch mäßigen wirtschaftlichen Investitionen,eine Steigerung der touristischen Präsenz im Laufe des ganzen Jahres gewährleisten. Der Tourist dieses letzten Jahrzehntes sucht immer mehr nach echten Erlebnissen,die für ihn eine starke Reisemotivation darstellen.Der „Astro“–Tourismus reagiert vollständig auf dieses Bedürfnis und hat den Vorteil,andere Formen des Tourismus (Outdoor-Aktivitäten) zu ergänzen.
Das Projekt möchte daher auf die Notwendigkeit reagieren,neue touristische Produkte und damit neue Angebotsformen.Mit der fortschreitenden Lichtverschmutzung in den Städten wird die Möglichkeit,Himmelsbeobachtungen durchzuführen,in ländliche Gebiete verbannt,wodurch gerade die dort herrschende Knappheit von Infrastrukturen in eine wichtige Touristenattraktion umgewandelt werden kann. Man spricht als aufkommender Trend mit starkem Wachstum zu den bekanntesten Reisezielen,um den Himmel zu beobachten.Diese in Europa noch wenig bekannte Form des Tourismus kann von strategischer Bedeutung sein.Zu den Ergebnissen zählen:Steigerung der Touristenströme um 10% in Gebiete,die noch wenig bekannt sind, aber oft von absolut kultureller Bedeutung sind, Diversifizierung der Touristenströme und saisonale Anpassung,größere Empfindlichkeit gegenüber der Umwelt seitens öffentlichen Behörden,Reiseveranstaltern Touristen und Einheimischen,Dark Sky Park.
Read more Expected Results (EN): The IT-AT area is facing increasing competition from new destinations that are climbing the shares of the world tourism market. thanks to huge infrastructural investments and really expensive promotional campaigns. Climate change represents a further obstacle for one of the main attractions on which we have focused in the past: skiing; the absence of snow at the beginning of the season in the ski areas and the The difficulty and costs of artificial snowmaking do not allow us to be at the level of our competitors. The tourist offer must be rethought by valuing natural and/or cultural aspects of the territories which ensure, through moderate economic investments, an increase in tourist numbers during all year round. The tourist of the last decade is increasingly looking for genuine and authentic experiences that become for him a strong travel motivation. Astro-tourism fully responds to this need and has the advantage of being complementary to other forms of tourism (outdoor activities).
The project would therefore respond to the need to develop new tourism products and thus new types of offer. With the progression The possibility of observing the sky is relegated to rural areas, which can then transform the city into a place where it is possible to see the light.
The scarcity of infrastructure in a major attraction. Astro-tourism is spoken of as an emerging trend with trips to the most popular destinations. Known for their fast-growing celestial observations. Supporting this form of tourism, still little known in Europe, can prove to be strategic. The results include: 10% increase in tourist flows towards lesser-known areas, but often of absolute cultural importance, diversification of tourist flows and seasonal adjustment, greater environmental awareness of public bodies, tour operators and tourists, route to the Dark Sky Parks award.
Read more Expected Results (IT): L’area IT-AT deve far fronte alla sempre maggiore concorrenza di nuove destinazioni che stanno scalando le quote del mercato turistico mondiale grazie a enormi investimenti infrastrutturali e campagne promozionali davvero costose. I cambiamenti climatici rappresentano un ulteriore ostacolo per una delle principali attrattive su cui si è puntato in passato: lo sci; l’assenza di neve ad inizio stagione nei comprensori sciistici e le difficoltà ed i costi per l’innevamento artificiale non permettono di essere al livello dei competitor. L’offerta turistica va ripensata valorizzando aspetti naturali e/o culturali dei territori che assicurino, attraverso investimenti economici moderati, un aumento di presenze turistiche durante l’arco di tutto l’anno. Il turista di questo ultimo decennio è sempre più alla ricerca di esperienze genuine e autentiche che diventano per lui una forte motivazione di viaggio. L’astro-turismo risponde pienamente a questa necessità ed ha il vantaggio di essere complementare ad altre forme di turismo(attività outdoor).
Il progetto andrebbe quindi a rispondere alla necessità di sviluppare nuovi prodotti turistici e quindi nuovi tipi di offerta. Con la progressione dell’inquinamento luminoso nelle città la possibilità di svolgere osservazioni del cielo viene relegata a zone rurali che possono quindi trasformare la scarsità di infrastrutture in un’attrattiva importante. Si parla dell’astro-turismo come di un trend emergente con viaggi verso le destinazioni più conosciute per le osservazioni celesti in forte crescita. Sostenere questa forma di turismo, ancora poco conosciuta in Europa, può rivelarsi strategico. I risultati includono: incremento di flussi turistici del 10% verso territori poco noti ma spesso di assoluta rilevanza culturale, diversificazione dei flussi turistici e destagionalizzazione, maggiore sensibilità ambientale degli enti pubblici, operatori turistici e turisti, percorso di avvicinamento al riconoscimento di “Dark Sky Parks”.
Read more Expected Outputs (DE): OI4 - Anzahl der aufgewerteten Naturund Kulturstätten: 15,00. 15 Standorte werden identifiziert, wo man Beobachtungen des Himmels oder in jedem Fall Aktivitäten im Zusammenhang mit der Astronomie durchführen kann, sie werden so eingeteilt: • 11 Gebiete, die niedrigere Niveaus der Lichtverschmutzung im Vergleich zu anderen industrialisierten Gebieten und/oder benachbarte Städte haben, d.h. Bereiche von großem Wert charakterisiert durch eine nächtliche Umgebung von außergewöhnlicher Qualität und mit einer hohen Anzahl von dunklen Sternennächten ohne Verschmutzung, die mit kleinen installationen ausgestattet werden, um der Öffentlichkeit die Durchführung von Beobachtungen zu ermöglichen; • 4 natürliche und kulturelle Strecken/Routen, wo man kleine Eingriffe mit geringen Umweltauswirkungen mit Aktivitäten des Outdoor-Tourismus (Spaziergänge, Ausflüge, Mountainbike) Aspekte im Zusammenhang mit der Astronomie (Wege der Planeten, die Sterne, etc. ...) integrieren kann. Diese Orte werden durch die Aktivitäten des Projekts hervorgehoben.
OI5 - Anzahl der neuen Produkte zur Steigerung der Attraktivität des Natur- und Kulturerbes: 15,00. Mit dem Projekt werden neben den ausgestatteten Gebieten für Beobachtungen und Wegen im Zusammenhang mit Astronomie, 15 neue Produkte entwickelt.
CO04 - Zahl der Unternehmen, die nicht finanzielle Unterstützung erhalten: 500,00. Sicherlich ist das neue touristische Produkt, das mit den verschiedenen Projektaktionen entwickelt wurde, eine Chance für die Wirtschaftsakteure der Partnergebiete.
Hotel-und Freizeitunterkünfte, Restaurantaktivitäten, Reiseleiter und Begleitpersonen, Händler können eine neue Attraktivität nutzen und sich auf eigene Kosten an einen Produktclub des Astro-Tourismus anpassen. Thematische Räume, ausgestattete Bereiche für Beobachtungen des Himmels, Veranstaltungen und Initiativen, thematisierte Mittag und Abendessen, Lieferung von Produkten im Zusammenhang mit dieser Erfahrung: sind einige der Möglichkeiten, die sich aus der Realisierung des Projekts ergeben.
CO23 - Fläche der Habitate, die für Zwecke eines besseren Erhaltungszustands unterstützt werden: Hektar 25,00. Das Hauptziel des Projekts ist es, das natürliche und kulturelle Erbe bestimmter Gebiete zu schützen und zu entwickeln, indem Gebiete identifiziert werden, die nur ein begrenztes Maß an Lichtverschmutzung aufweisen,und diese durch eine Reihe von Maßnahmen,zu erhalten und aufzuwerten. Man will so die Urbanisierung dieser Gebiete vermeiden und gleichzeitig einen Mehrwert in den beteiligten Regionen schaffen.
Read more Expected Outputs (EN): OI4 - Number of sites of nature and culture upgraded: 15.00. 15 sites are identified where observations of the sky can be made or, in any case, activities related to astronomy can be carried out, so they are classified: - 11 areas that have lower levels of light pollution compared to other industrialized areas and/or neighboring cities, i.e. Areas of great value characterized by a nocturnal environment of exceptional quality and with a high number of dark starlit nights without pollution, equipped with small installations to allow the public to carry out observations; - 4 natural and cultural routes/routes where small interventions with low environmental impact can be integrated with outdoor tourism activities (walks, excursions, mountain biking) aspects related to astronomy (paths of the planets, the stars, etc. ...). These places are highlighted by the activities of the project.
OI5 - Number of new products to increase the attractiveness of the natural and cultural heritage: 15.00. The project will develop 15 new products in addition to the areas equipped for astronomical observations and routes.
CO04 - Number of companies not receiving financial support: 500.00. The new tourist product developed with the various project actions is certainly an opportunity for the economic operators of the partner regions.
Hotel and leisure accommodations, restaurant activities, tour guides and accompanying persons, dealers can take advantage of a new attractiveness and adapt at their own expense to a product club of astro-tourism. Thematic spaces, equipped areas for observations of the sky, events and initiatives, themed lunches and dinners, delivery of products related to this experience: these are some of the possibilities that result from the realization of the project.
CO23 - Area of habitats supported for better conservation purposes: Hectares 25.00. The main objective of the project is to protect and develop the natural and cultural heritage of certain areas by identifying areas with a limited level of light pollution, and to conserve and enhance them through a series of measures. The aim is to avoid the urbanisation of these areas and at the same time to create added value in the participating regions.
Read more Expected Outputs (IT): OI4 - Numero di siti naturalistici e culturali aggiornati: 15.00. Saranno individuati 15 siti dove potranno essere effettuate osservazioni del cielo o comunque attività legate all'astronomia, che saranno classificati come tali: - 11 aree che hanno livelli di inquinamento luminoso più bassi rispetto ad altre aree industrializzate e/o città limitrofe, ovvero Aree di grande valore caratterizzate da un ambiente notturno di eccezionale qualità e con un elevato numero di notti stellari buie e prive di inquinamento, dotate di piccoli impianti per consentire al pubblico di effettuare osservazioni; - 4 percorsi naturalistici e culturali dove piccoli interventi a basso impatto ambientale possono essere integrati con attività turistiche all'aria aperta (passeggiate, escursioni, mountain bike) aspetti legati all'astronomia (sentieri dei pianeti, delle stelle, ecc.....). Questi luoghi sono evidenziati dalle attività del progetto.
OI5 - Numero di nuovi prodotti per aumentare l'attrattiva del patrimonio naturale e culturale: 15.00. Il progetto svilupperà 15 nuovi prodotti oltre alle aree attrezzate per le osservazioni astronomiche e i percorsi.
CO04 - Numero di aziende che non ricevono un sostegno finanziario: 500,00. Il nuovo prodotto turistico sviluppato con le varie azioni progettuali è sicuramente un'opportunità per gli operatori economici delle regioni partner.
Hotel e strutture ricettive, attività di ristorazione, guide turistiche e accompagnatori, i rivenditori possono approfittare di una nuova attrattiva e adattarsi a proprie spese ad un prodotto club di astro-turismo. Spazi tematici, aree attrezzate per l'osservazione del cielo, eventi e iniziative, pranzi e cene a tema, consegna di prodotti legati a questa esperienza: queste sono alcune delle possibilità che derivano dalla realizzazione del progetto.
CO23 - Area di habitat sostenuti per una migliore conservazione: Ettari 25,00. L'obiettivo principale del progetto è quello di proteggere e valorizzare il patrimonio naturale e culturale di alcune aree, individuando aree con un livello limitato di inquinamento luminoso, e di conservarle e valorizzarle attraverso una serie di misure. L'obiettivo è quello di evitare l'urbanizzazione di queste aree e allo stesso tempo di creare valore aggiunto nelle regioni partecipanti.
Read more